Translation of "all my colleagues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My colleagues are all arrogant and improper. | Все мои коллеги высокомерны и неприличны. |
Both are my colleagues. | Они оба мои коллеги. |
In coordination with my colleagues, we will use all legal measures. | Вместе с моими коллегами мы будем использовать все законные меры. |
But most of all... ... my colleagues in the home help service | Но больше всех... ... мои коллеги в службе помощи на дому |
And my male colleagues kind of got it all of a sudden. | И до моих коллег мужчин вдруг вроде как дошло. |
I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference. | Я особенно признательна всем моим коллегам, которые посетили Конференцию. |
Of course, I thank all my colleagues for what they have said. | Разумеется, я благодарю всех моих коллег за все сказанное. |
Proud of my ex colleagues. | Горд моими бывшими коллегами. |
My colleagues warmly welcomed me. | Коллеги тепло поприветствовали меня. |
But my colleagues didn't know. | Но мои коллеги не знали. |
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues. | Султан Хаджи Хассанал Болкиах Муиззаддин Ваддаулах (говорит по английски) Позвольте мне сердечно поприветствовать вас, друзья и коллеги. |
My colleagues welcomed me very warmly. | Мои коллеги приняли меня очень тепло. |
One of my colleagues in Bulgaria, | Одна моя коллега из Болгарии, |
Until one of my colleagues said, | Но однажды мой коллега сказал |
Oh, my colleagues see me laughing. | Ой, мои коллеги видят, как я смеюсь. |
Now to the ridicule of my colleagues, | Несмотря на насмешки моих коллег, я вдохновила свою лабораторию на исследования того, что мне кажется наименее сомнительным источником стволовых клеток, а именно жировой ткани. |
My colleagues did this at U. Penn. | Мои коллеги в университете Пенсильвании так и сделали. |
My legal colleagues will be most impressed. | Мои коллеги будут в восторге... |
What did you think of my colleagues? | Как тебе наши? |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. |
I'm surprised at my colleagues' low sales resistance. | Меня удивляет легковерие моих коллег. |
I'll just illustrate to my colleagues your discovery. | Профессор произнесите маленькую речь, что мои коллеги уяснили важность вашего открытия. |
All his colleagues said, This is outrageous. | Все его коллеги сказали Это возмутительно. |
I am sure that all of my colleagues share my gratitude to the translators and all the others involved with the publication of this document. | Я убежден, что все мои коллеги разделяют мои чувства благодарности в адрес письменных переводчиков и всех, кто принимал участие в публикации этого документа. |
In the last month, I have met all of my colleagues face to face, in their capitals. | В прошлом месяце я встречался лично со всеми моими коллегами в их столицах. |
I must confer with my colleagues on the matter. | Я должен посовещаться с коллегами по этому вопросу. |
My colleagues at Johns Hopkins were among the best. | Джонс Хопкинс были среди лучших. |
I once asked one of my colleagues at Harvard, | Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде, |
I did my best and I was very ably assisted by my colleagues. | Я сделал всё, что мог. И мои коллеги мне прекрасно ассистировали. |
I have an eternal dispute with my former political colleagues... | У меня вечный спор с моими бывшими коллегами... |
Many relevant points have already been raised by my colleagues. | Многие актуальные вопросы уже были подняты моими коллегами. |
Friends and colleagues had told me my idea wouldn't work. | Друзья и коллеги говорили, что моя идея не сработает. |
Look, if I am permitted I speak for my colleagues. | Позвольте мне сказать от лица коллег. |
But a particular tribute goes to all our colleagues. | Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам. |
And we showed it to a lot of my surgical colleagues. | И мы показали всё это огромному количеству моих коллег хирургов. |
One of my colleagues taught me to wait a little longer. | Один мой коллега посоветовал мне подождать немного дольше. |
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison. | Мы с коллегами и экологами стали ездить по тюрьмам и читать лекции раз в месяц. |
For example, my colleagues Bob Sutton and Andrew Hargadon studied brainstorming. | Например мои коллеги Боб Саттон и Эндрю Hargadon изучали мозговой штурм. |
My colleagues have already expressed the difficulties we are faced with. | Мои коллеги уже говорили о трудностях, с которыми мы сталкиваемся. |
His speech has a positive influence on all the colleagues. | Его речь имеет положительное воздействие на всех коллег. |
Immediately after he left, I told my colleagues that since I was the leader of the group, I told my colleagues that if they come, we will arrest them. | Сразу после того, как он ушёл, я сказал своим коллегам, что так как я лидер группы, я сказал коллегам, что когда они придут, мы их арестуем. |
And he said, Why don't you see my colleagues in New York? | Он спросил меня Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью Йорке? |
After sixteen years, my younger colleagues are also fighting the same battle. | До сих пор, уже спустя 16 лет, мои молодые коллеги продолжают бороться за это. |
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues. | Таким образом, вывод делать Вам, г н Председатель, а также моим коллегам. |
Related searches : All Colleagues - My Fellow Colleagues - Among My Colleagues - My Colleagues From - My Former Colleagues - My Lovely Colleagues - All My - All My Time - All My Questions - All My Pleasure - All My Tasks - All My Fault - All My Skills