Translation of "all my colleagues" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My colleagues are all arrogant and improper.
Все мои коллеги высокомерны и неприличны.
Both are my colleagues.
Они оба мои коллеги.
In coordination with my colleagues, we will use all legal measures.
Вместе с моими коллегами мы будем использовать все законные меры.
But most of all... ... my colleagues in the home help service
Но больше всех... ... мои коллеги в службе помощи на дому
And my male colleagues kind of got it all of a sudden.
И до моих коллег мужчин вдруг вроде как дошло.
I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference.
Я особенно признательна всем моим коллегам, которые посетили Конференцию.
Of course, I thank all my colleagues for what they have said.
Разумеется, я благодарю всех моих коллег за все сказанное.
Proud of my ex colleagues.
Горд моими бывшими коллегами.
My colleagues warmly welcomed me.
Коллеги тепло поприветствовали меня.
But my colleagues didn't know.
Но мои коллеги не знали.
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues.
Султан Хаджи Хассанал Болкиах Муиззаддин Ваддаулах (говорит по английски) Позвольте мне сердечно поприветствовать вас, друзья и коллеги.
My colleagues welcomed me very warmly.
Мои коллеги приняли меня очень тепло.
One of my colleagues in Bulgaria,
Одна моя коллега из Болгарии,
Until one of my colleagues said,
Но однажды мой коллега сказал
Oh, my colleagues see me laughing.
Ой, мои коллеги видят, как я смеюсь.
Now to the ridicule of my colleagues,
Несмотря на насмешки моих коллег, я вдохновила свою лабораторию на исследования того, что мне кажется наименее сомнительным источником стволовых клеток, а именно жировой ткани.
My colleagues did this at U. Penn.
Мои коллеги в университете Пенсильвании так и сделали.
My legal colleagues will be most impressed.
Мои коллеги будут в восторге...
What did you think of my colleagues?
Как тебе наши?
My colleagues said, No, it's a simple solution.
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто.
My colleagues said, No, it's a simple solution.
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто.
I'm surprised at my colleagues' low sales resistance.
Меня удивляет легковерие моих коллег.
I'll just illustrate to my colleagues your discovery.
Профессор произнесите маленькую речь, что мои коллеги уяснили важность вашего открытия.
All his colleagues said, This is outrageous.
Все его коллеги сказали Это возмутительно.
I am sure that all of my colleagues share my gratitude to the translators and all the others involved with the publication of this document.
Я убежден, что все мои коллеги разделяют мои чувства благодарности в адрес письменных переводчиков и всех, кто принимал участие в публикации этого документа.
In the last month, I have met all of my colleagues face to face, in their capitals.
В прошлом месяце я встречался лично со всеми моими коллегами в их столицах.
I must confer with my colleagues on the matter.
Я должен посовещаться с коллегами по этому вопросу.
My colleagues at Johns Hopkins were among the best.
Джонс Хопкинс были среди лучших.
I once asked one of my colleagues at Harvard,
Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде,
I did my best and I was very ably assisted by my colleagues.
Я сделал всё, что мог. И мои коллеги мне прекрасно ассистировали.
I have an eternal dispute with my former political colleagues...
У меня вечный спор с моими бывшими коллегами...
Many relevant points have already been raised by my colleagues.
Многие актуальные вопросы уже были подняты моими коллегами.
Friends and colleagues had told me my idea wouldn't work.
Друзья и коллеги говорили, что моя идея не сработает.
Look, if I am permitted I speak for my colleagues.
Позвольте мне сказать от лица коллег.
But a particular tribute goes to all our colleagues.
Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам.
And we showed it to a lot of my surgical colleagues.
И мы показали всё это огромному количеству моих коллег хирургов.
One of my colleagues taught me to wait a little longer.
Один мой коллега посоветовал мне подождать немного дольше.
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison.
Мы с коллегами и экологами стали ездить по тюрьмам и читать лекции раз в месяц.
For example, my colleagues Bob Sutton and Andrew Hargadon studied brainstorming.
Например мои коллеги Боб Саттон и Эндрю Hargadon изучали мозговой штурм.
My colleagues have already expressed the difficulties we are faced with.
Мои коллеги уже говорили о трудностях, с которыми мы сталкиваемся.
His speech has a positive influence on all the colleagues.
Его речь имеет положительное воздействие на всех коллег.
Immediately after he left, I told my colleagues that since I was the leader of the group, I told my colleagues that if they come, we will arrest them.
Сразу после того, как он ушёл, я сказал своим коллегам, что так как я лидер группы, я сказал коллегам, что когда они придут, мы их арестуем.
And he said, Why don't you see my colleagues in New York?
Он спросил меня Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью Йорке?
After sixteen years, my younger colleagues are also fighting the same battle.
До сих пор, уже спустя 16 лет, мои молодые коллеги продолжают бороться за это.
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues.
Таким образом, вывод делать Вам, г н Председатель, а также моим коллегам.

 

Related searches : All Colleagues - My Fellow Colleagues - Among My Colleagues - My Colleagues From - My Former Colleagues - My Lovely Colleagues - All My - All My Time - All My Questions - All My Pleasure - All My Tasks - All My Fault - All My Skills