Translation of "all time great" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We all had a great time.
Мы все отлично провели время.
We had a great time. I'm all sweaty
Хорошо погуляли.
I hope you all had a great time yesterday.
Я надеюсь, вчера вы хорошо провели время.
Great little town, Nome. Something going on all the time.
В этом городишке каждый день чтото происходит.
Professional hearing protectors are great I use some all the time.
Профессиональные противошумные наушники потрясающи. Я всё время их использую.
It took all day, and the prisoners had a great time.
Это заняло весь день, и заключённые прекрасно провели время.
There's a cover story all about the great explorers of our time.
И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени,
Have a great time!
Желаю отлично провести время!
Have a great time!
Приятного просмотра.
My great grandparents died, all of them, by the time they were 60.
Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет.
Alexander the Great was one of the most successful military commanders of all time.
В возрасте 18 ти лет Александр возглавлял левое крыло македонской армии.
The same year, Eno called it one of the great records of all time .
В том же году, Брайан Ино назвал его одной из самых великих записей всех времен .
Time is the great healer.
Время лучший лекарь.
Tom had a great time.
Том отлично провёл время.
We had a great time.
Мы отлично провели время.
I had a great time.
Я отлично провёл время.
Everyone's having a great time.
Все хорошо проводят время.
I'm having a great time.
Я отлично провожу время.
You'll have a great time.
Ты здорово проведешь время.
Everybody has a great time.
Все прекрасно проводят время.
I have a great time.
Мне действительно весело.
It was a great time.
Это было замечательное время.
We had a great time.
Мы прекрасно провели время.
I'm having a great time.
Все хорошо, все прекрасно.
He would have a great time.
Пес отлично бы провел время.
Tom had a really great time.
Том по настоящему здорово провёл время.
Tom is having a great time.
Том отлично проводит время.
I had a great time here.
Я отлично провёл здесь время.
Not a great use their time.
Не самое плодотворное занятие.
I also had a great time.
Я замечательно провел время.
Sure! I had a great time.
Да, почти что...
That was a great time, boys.
Отлично повеселились, ребята.
Time and faith are great healers.
Время и вера исцеляют.
At the time of her 116th birthday in August 2006, Bolden had 40 grandchildren, 75 great grandchildren, 150 great great grandchildren, 220 great great great grandchildren and 75 great great great great grandchildren.
Кроме того, на момент её 116 го дня рождения, у Элизабет Болден было 40 внуков, 75 правнуков, 150 праправнуков, 220 прапраправнуков и 75 прапрапраправнуков.
This all sounds great.
Всё это звучит замечательно.
All great buzz words.
Отличные ключевые слова.
That's all great, right?
Это замечательно, неправда ли?
have a great time at the waterpark
повеселиться в аквапарке
I'm having a great time in Canada.
Я отлично провожу время в Канаде.
It was a great time for Hollywood.
Это было великое время для Голливуда.
I had a really great time tonight.
Я отлично провёл эту ночь.
I think Tom had a great time.
Думаю, Том отлично провёл время.
I had a great time in Boston.
Я замечательно провёл время в Бостоне.
You're going to have a great time.
Ты отлично проведёшь время.
You're going to have a great time.
Вы отлично проведёте время.

 

Related searches : All-time Great - Great Time - All-time - Great Christmas Time - Great Holiday Time - A Great Time - Great Time Together - Have Great Time - Great Time Pressure - All The Time - All My Time - All Time Fav - All-time Peak - All-time Champion - All In Time