Translation of "almost certainly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Almost - translation : Almost certainly - translation : Certainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Almost certainly not. | Почти наверняка нет. |
Almost certainly not. | Почти определенно нет. |
Almost certainly French. | Почти наверняка французская. |
It almost certainly is. | Это почти наверняка так и есть. |
History will almost certainly repeat. | История повторяется. |
That is almost certainly true. | Это почти так. |
Tom is almost certainly right. | Том почти наверняка прав. |
It almost certainly will have not. | Это почти наверняка будет не так. |
The timing was, almost certainly, coincidental. | Конечно, совпадение по времени было чисто случайным. |
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement. | Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок. |
Fortunately, the answer is almost certainly no. | К счастью, ответ почти наверняка отрицательный. |
But they are almost certainly counter productive. | Но они почти наверняка являются контрпродуктивными. |
The terms almost certainly (a.c.) and almost always (a.a.) are also used. | Пусть (Ω, F, P) вероятностное пространство. |
The crisis is almost certainly deepening around us. | Кризис почти наверняка ужесточается. |
India certainly has corruption, like almost every other country. | В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране. |
The answer almost certainly has to come from America. | Ответ почти наверняка должен прийти из Америки. |
I think there almost certainly will be another record. | I think there almost certainly will be another record. |
Almost certainly, Pepe, but we could not reach them. | Скорее всего, Пепе. Но мы не могли до них добраться |
This one is almost certainly too limited perhaps even for the fish, certainly for us. | Этот почти наверняка, слишком мал даже для рыбы и уж точно для нас. |
The answer, almost certainly, is a little bit of both. | Ответ, почти наверняка будет и то, и другое понемножку. |
His justification if not now, never is almost certainly true. | Его объяснение если не сейчас, то никогда почти наверняка соответствует истине. |
The answer to the first question is almost certainly no. | Ответ на первый вопрос почти наверняка будет отрицательным. |
It turned out that Justin was almost certainly not autistic. | Оказалось, что у Джастина не было аутизма. |
Conditions perceived to be imposed from abroad will almost certainly fail. | Условия, которые кажутся нанесёнными из заграницы, почти наверняка обречены на неудачу. |
These almost certainly reflect divergences in terms of that system s distributional impacts. | Это с большой точностью отражает расхождения в выражении распределительных влияний этой системы. |
If you think you look good in something, you almost certainly do. | Если вы думаете, что что то вам идет, то, скорее всего, так оно и есть. |
This would almost certainly happen if and when the US takes on Iraq. | Это почти неизбежно случится, когда США примутся за Ирак. |
Such a world would almost certainly be characterized by chronic crisis and conflict. | Такой мир без сомнения будет характеризоваться хроническим кризисом и конфликтом. |
But growth in the advanced economies will almost certainly remain weak in 2010. | Но рост экономики в развитых странах в 2010 году явно останется слабым. |
Indeed, continuity is the one election outcome that can almost certainly be excluded. | Действительно, непрерывная политика это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить. |
Yet it is almost certainly the sort of forecast of which they should beware. | В то же время именно такого прогноза они должны и остерегаться. |
Whoever wins the election almost certainly will continue to make further investments in education. | И практически не приходится сомневаться, что, кто бы ни победил на выборах, он продолжит делать инвестиции в образование. |
Beyond this pandemic, there almost certainly lurks another down the road potentially far more serious. | По другую сторону этой пандемии, почти наверняка, скрывается другая проблема и, потенциально, намного серьезнее. |
Today, inflation targeting is being put to the test and it will almost certainly fail. | Сегодня, планирование инфляции подвергается проверке, и, скорее всего, оно потерпит неудачу. |
Over time, though, the incidence of chronic disease almost certainly did rise in developed countries. | Однако с течением времени заболеваемость хроническими болезнями в развитых странах действительно повысилась. |
But on average and almost certainly, we as a society, like all gamblers, will lose. | Однако, в среднем и наиболее вероятно, мы, как общество, так же как все азартные игроки, проиграем. |
Yet in each case the right long term policy almost certainly points to the opposite course. | Тем не менее, в каждом случае правильная долговременная политика почти наверняка указывает в противоположном направлении. |
It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis. | Это почти наверняка сократило бы риск повторения финансового кризиса в ближайшем будущем. |
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers leaders. | На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров. |
They know that if Ukraine still had its nukes, it would almost certainly still have Crimea. | Они знают, что если бы у Украины по прежнему было ядерное оружие, то почти наверняка она бы до сих пор владела и Крымом. |
Any future recovery in the US economy will almost certainly trigger a revival in investment activity. | Любое дальнейшее восстановление в экономике США практически наверняка вызовет оживление в инвестиционной активности. |
However, it is almost certainly true that in some cases the sanction was simply too light. | В то же время можно с уверенностью сказать, что в некоторых случаях наложенные санкции были попросту чрезмерно мягкими. |
But in Counterstrike, if you go off on your own you're almost certainly going to die. | Но в Counterstrike, если вы идете ваших собственных вы почти наверняка собираетесь умирают. |
Yes, certainly, certainly, certainly. | Мне придется его одеть? Да. |
Morsi will almost certainly not be removed without the involvement of the army and the security establishment. | Мурси почти наверняка не удастся сместить без участия армии и органов безопасности. |
Related searches : But Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve - Can Certainly - Was Certainly - Certainly Possible - Why Certainly