Translation of "also did not" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I also did not call. | Я тоже не звонил. |
I wear something, he did not notice I do not wear, he also did not notice | Я ношу то, что не заметил я не ношу, он не заметил |
Also Turkey did not participate in 1993 Tournament. | Также Турция не участвовала в 1993 году на турнире. |
NPF Gazfond also did not respond to Kommersant's request. | На запрос Ъ в НПФ Газфонд также не ответили. |
Plato also did not think much of the people. | Ладно, ну кто хорошо думает о политиках? |
It also did not hurt to conceal his true identity. | Это дочь короля Фольтеста и его родной сестры Адды. |
The tape also did not significantly reduce crashes during daylight. | Полоса не обеспечивает существенного сокращения числа столкновений и в дневное время суток. |
He also claimed that he did not ask for a dowry. | Он заявил , что не просил приданого. |
Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. | Я не только поел плов, но также съел шашлык. |
It was also explained that, officially, the prison did not hold minors. | Кроме того, миссии объяснили, что официально в тюрьме не содержат несовершеннолетних. |
The Government also reports that the detainees did not engage in violence. | Правительство также сообщило, что задержанные не принимали участия в насилии. |
Tom also did that. | Том тоже это сделал. |
He also studied at the College of Geneva, which he did not appreciate. | Это было содружество музыки, пластики и света, которого он никогда не видел. |
Albania, Cuba, Ethiopia, Madagascar, Nicaragua, and Seychelles also did not attend the games. | Северокорейскую позицию поддержали Куба, Никарагуа и Эфиопия и также объявили о своём неучастии в Играх. |
Murray stated that he also phoned security, but did not get an answer. | Звонил не Мюррей, а работник службы безопасности дома. |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Разве они неверующие не отвергли того, что было даровано Мусе прежде? |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Разве они не отвергли того, что было даровано Мусе раньше? |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Поэтому Всевышний Аллах сказал Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование (25 33). Они сравнивают ниспосланное тебе Писание с Торой, которая была дарована Мусе. |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Разве они не отвергли то, что прежде было даровано Мусе (Моисею)? |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Но разве прежде они! не отвергли то, что было даровано Мусе? |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Неужто не отвергли они то, Что Мусе было передано прежде? |
But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? | Не отвергли ли они того, что дано было прежде Моисею? |
The teams also did not find any detainees showing signs of ill treatment. | И в этот раз инспекционные группы не выявили задержанных со следами жестокого обращения. |
I also tried out for The X Factor but it did not turn out too well, maybe because I did not have the confidence. | Также я пробовалась на X Factor , но получилось не слишком хорошо, может быть потому что у меня не было уверенности. |
DNA samples taken from Karr also did not match DNA found on Ramsey's body. | Также не было найдено совпадений с образцами ДНК в базе ФБР. |
Non monotheistic religions might also be practised if this did not disturb public order. | Наряду с этим разрешено отправление немонотеистических религий, если при этом не происходит нарушения общественного порядка. |
His father also did penance. | И отец его получил по заслугам! |
Ya did not! We did! | Это не ты сбил, а мы! |
They did not fight and they did not run. | Мы не сражаемся и не бежим. |
Did not. | Неет. |
Did not. | Не выбрасывал. |
Not only did he incorporate the Chinese into the military, but also into the government. | Поход маньчжуров на Китай в 1627 году под руководством самого Абахая не дал ощутимых результатов. |
However, he also hardened Pharaoh's heart, and he did not allow the Israelites to leave. | Но вновь укрепил Бог сердце фараона, и снова тот не отпустил сынов Израилевых. |
Changing the coefficients to 2, 5, 10 and 20 did also not improve the situation. | Изменение коэффициентов на 2, 5, 10 и 20 также не улучшило ситуацию. |
The Avengers were also aware of a new threat but did not know his identity. | Мстители также знали о новой угрозе, но не знали его личности. |
However, digital technology did not just mean technology but also content and freedom of expression. | Однако, говоря о цифровых технологиях, следует вести речь не только о технике, но и о содержании, о свободе слова. |
It was also observed that peoples did not commit terrorist acts, only individuals and groups. | Было отмечено, что террористические акты, совершают не народы, а отдельные лица и группы. |
The members also expressed their concern that the report did not contain sufficient statistical information. | Члены выразили также озабоченность в связи с тем, что доклад не содержит достаточной статистической информации. |
On the other hand, I did also not ... not refuse or ... decline any duties the Party and the Government | С другой стороны ... Я также не ... отказаться или ... отказывается от любой обязанности ... Партия и правительство |
Did you also invite your friends? | Ты своих друзей тоже пригласил? |
Did you also invite your friends? | Вы своих друзей тоже пригласили? |
What did you record? Also, today.. | Что вы записали? |
I also did a coffee table. | Я сделал ещё и кофейный столик. |
Our teacher did also recognize it. | Даже наша учительница признавала это. |
Did you also hurt your hand? | Ты и руку себе повредил? |
Related searches : Also Did - Did Not - Did You Also - But Also Did - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore