Translation of "also suitable for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Also suitable for - translation : Suitable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is also suitable for making into hay. | Он пригоден также для заготовки сена. |
The undemanding terrain is also suitable for walking with prams and for wheelchair users. | Несложная местность подходит для прогулок с коляской или для инвалидов колясочников. |
In connection with high resolution, is also suitable for inorganic and organic conductors. | В сочетании с высоким разрешением, ротогравюрная печать подходит также для неорганических и органических проводников. |
for a suitable recompense. | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
for a suitable recompense. | воздаяние соответственное. |
for a suitable recompense. | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
for a suitable recompense. | Это будет подобающим возмездием. |
for a suitable recompense. | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
for a suitable recompense. | Это подобающее им возмездие. |
for a suitable recompense. | Что станет им достойным возданьем, |
for a suitable recompense. | В воздаяние, в отплату |
Suitable for European, maybe? | Подойдут для европейцев? |
There is also suitable habitat in Idaho and Montana. | Встречается в штатах Айдахо и Монтана. |
Ranger is also suitable for ocean research and commercial applications related to search and survey. | Ranger также пригоден для исследования океана и применим в коммерческих приложениях, связанных с поиском и разведкой на воде. |
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9 | Однако аренда также имеет свои пределы и не всегда устраивает все предприятия9. |
Both are suitable for the post. | Оба подходят на этот пост. |
Regions suitable for farming will shift. | Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение. |
You are suitable for the job. | Вы подходите для данной работы. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм пригоден для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит детям. |
This book is suitable for beginners. | Эта книга подходит для начинающих. |
He's looking for a suitable job. | Он ищет подходящую работу. |
This work is suitable for you. | Эта работа тебе подходит. |
It also presented a high risk of electrocution, thus it was not suitable for home cooking. | Установка также представляла большой риск поражения электрическим током, и не была предназначена для домашнего приготовления пищи. |
Claire Ulrich also favored A Suitable Boy as a must read. | Халед Хоссейни Бегущий за ветром , Тысяча сияющих солнц , И горы откликнулись . |
All clubs entering the competition must also have a suitable stadium. | Все клубы, участвующие в турнире, также должны иметь соответствующий критериям стадион. |
The Governments of the host countries would also provide suitable rent free premises for the interim offices. | Кроме того, правительства принимающих стран предоставят бесплатно подходящие помещения для временных отделений. |
It's not a suitable topic for discussion. | Это неподходящая тема для дискуссии. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга годится для обычной публики. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга подходит для широкого круга читателей. |
This book is suitable for your needs. | Эта книга отвечает твоим потребностям. |
I cast about for a suitable reply. | Я попытался найти подходящий ответ. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не подходит для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не пригодна для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не годится для сна. |
Neither vehicle is suitable for military use. | Ни та, ни другая машина не пригодны для использования в военных целях. |
the Guidelines for Further Planning and Suitable | принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
Sometimes the distance and availability of suitable accommodation also become important considerations. | Иногда важную роль при принятии такого решения также играют соображения расстояния и наличия подходящего жилья. |
It is also important to identify the most suitable dissemination vehicle for a given output and for the target group identified. | Важно также найти наиболее подходящее средство распространения для заданного результата и для определенной целевой группы. |
Not suitable? | Неподходящим? |
A part time job is suitable for housewives. | Неполный рабочий день удобен для домохозяек. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации. |
I do not consider it suitable for you | Я не считаю подходящим для тебя... |
Related searches : Also Suitable - Is Also Suitable - Suitable For - For Suitable - Ideally Suitable For - If Suitable For - Suitable For Using - Suitable For Framing - Suitable Candidate For - Suitable For Freezing - Suitable For Everybody - Suitable For Project - Suitable For Coeliacs