Translation of "amalgamation of companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amalgamation - translation : Amalgamation of companies - translation : Companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The vivid language of the poster is a chaotic amalgamation of American icons. | Увеличенная версия изображения доступна на его вебсайте. |
Her role was an amalgamation of The Queen of Hearts and The Red Queen. | Хелена получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль в её исполнении. |
History Origins The Royal Dutch Shell Group was created in February 1907 through the amalgamation of two rival companies Royal Dutch Petroleum Company and the Shell Transport and Trading Company Ltd of the United Kingdom. | До середины 2005 структура компании носила оригинальный двойственный характер Royal Dutch Petroleum Company и The Shell Transport and Trading Company Ltd являлись так называемыми материнскими компаниями (они не вели производственной деятельности и не входили в состав концерна). |
It was created on 1 January 2006, through the amalgamation of Sassenheim, Voorhout, and Warmond. | Была образована 1 января 2006 года в результате слияния общин Сассенхейм, Форхаут и Вармонд. |
Measures of agricultural policy should encourage amalgamation of property to allow for application of updated agro techniques and higher yields. | Меры сельскохозяйственной политики должны содействовать объединению собственности, с тем чтобы открылись возможности для использования современной агротехники и получения более высоких урожаев. |
Arab socialism (, Al Ishtirākīya Al Arabīya ) is a political ideology based on an amalgamation of Pan Arabism and socialism. | Арабский социализм (, al ishtirākīya al arabīya ) политическая идеология, представляющая собой смешение панарабизма и социализма. |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
In a government statement of 17 June 1998 Wolfgang Clement announced the amalgamation of the Justice and Interior ministries into one entity. | 17 июня 1998 года Вольфганг Клемент делает правительственное заявление, в котором объявляет о слиянии министерств юстиции и внутренних дел в одну структуру. |
It is possible that the Yamasee were an amalgamation of several different ethnic groups and did not speak a single language. | Возможно, также что ямаси состояли из нескольких различных этнических групп и у них не было отдельного языка. |
One environmental problem associated with informal mining stems from the use and release of mercury, used for gold recovery by amalgamation. | Одна из экологических проблем, связанных с неофициальным горным промыслом, происходит в результате использования и сброса ртути, применяемой для обнаружения золота на основе процесса амальгамирования. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé | Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ |
Managers of small and medium size companies Sales departments of large companies Training Institutes. | Менеджеры малых и средних предприятий отделы маркетинга больших компаний институты подготовки специалистов по маркетингу. |
There, he campaigned for the amalgamation of Northern and Southern Rhodesia (the latter under white self government, the former under the colonial office). | Там он выступал за объединение Северной и Южной Родезии (позднее оказавшейся под самоуправлением белых, бывшей колониальной администрации). |
companies. | чел. |
The Riksdag, however, found the amalgamation process too slow, and decided to speed it up by ending the voluntary aspect. | Риксдаг, однако, счел процесс объединение слишком медленным, и решили ускорить его путем прекращения добровольного аспекта. |
With the amalgamation, the evaluation project was being extended to cover civilian training organized by the Department and the missions. | США и 18 065 900 долл. США соответственно за период, закончившийся 30 июня 2003 года, и за период, закончившийся 30 июня 2004 года. |
One of the products that I use in my companies, all of my companies is | Один из продуктов, которые я использую в своих компаниях, во всех моих компаниях, это сервис |
This amalgamation and synthesis of digital services and hardware is designed to make our lives easier, and there is no doubt that it has. | Такое объединение и синтез цифрового управления и оборудования задуманы для того, чтобы сделать легче вашу жизнь, и нет сомнения, что жизнь действительно становится легче. |
He introduced a method of extracting metals by amalgamation ( Uber des Anquicken der Erze , 1786), and other improvements in mining and other technical processes. | Он внедрил способ выделения металла ( Uber des Anquicken der Erze , 1786) и другие усовершенствования в горном деле и прочих технических процессах. |
The head offices of Pakistani companies, and regional offices of international companies, are located in Sindh. | Руководство пакистанских компаний, а также региональные представительства международных компаний, находятся в провинции Синд. |
Four Russian companies owned 53 of the stock, whereas two German companies had 47 . | Российской стороне принадлежало 53 акций созданной компании, двум немецким компаниям 47 . |
History Merger The club is an amalgamation of Balestier Central Football Club and Clementi Khalsa Football Club who merged at the end of the 2002 S.League season. | Клуб Балестье Халса образовался в результате слияния 2 клубов Балестье Сентраля (Balestier Central Football Club) и Клементи Халса (Clementi Khalsa Football Club), которое состоялось в конце сезона 2002 года. |
Today these three companies are all independent public companies. | На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании. |
Influence companies | Влиять на корпорации |
Black Companies | Черные компании |
Finance companies | финансовых компаний |
Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies. | В действительности, десять ведущих международных энергетических компаний будут участвовать в приватизации первой группы компаний. |
Four of his companies went public. | Четыре из них стали публичными. |
One of those companies was Boxbee. | Одна из этих компаний была Boxbee. |
Number of commercial companies out there? | А сколько коммерческих компаний на этом рынке? |
List of 30 companies to visit | Список 30 предприятий для посещения |
Following the amalgamation of Amoco (which in turn was formerly Standard Oil of Indiana) and Atlantic Richfield into British Petroleum, the name was shortened to BP in 2000. | После приобретения компании Amoco (которая, в свою очередь, ранее называлась Standard Oil of Indiana) и Atlantic Richfield сократила своё название до BP в 2000 году. |
In other changes, a new department, the Financial Services Department, had been established as a result of the amalgamation of the Commercial Registry and the Financial Services Inspectorate. | Другое изменение заключалось в создании нового департамента департамента финансовых служб за счет слияния отдела регистрации коммерческих объединений и инспекции финансовых служб. |
They are chemical companies first, but they are seed companies second. | Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании. |
Companies campaign, too. | Компании тоже проводят кампании. |
(f) Shell companies | f) компании прикрытия |
2 riverine companies | 8 вертолетов огневой поддержки Индия |
That's 23,000 companies. | 23 тысячи компаний. |
(privatisation, related companies) | (приватизация, родственные компании) |
'Industries and 'companies | Предприятие или компания |
These are normal activities of insurance companies. | Это является обычной деятельностью страховых компаний. |
The same is true of oil companies. | То же самое относится и к нефтяным компаниям. |
Related searches : Purpose Of Amalgamation - Scheme Of Amalgamation - Solvent Amalgamation - Amalgamation With - Amalgamation Or Reconstruction - Reconstruction Or Amalgamation - Bona Fide Amalgamation - Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies