Translation of "ambivalent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ambivalent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ambivalent Arabia | Двуликая Аравия |
Russia u0027s Ambivalent Muslim Heritage | Двойственное исламское наследие России |
We're deeply ambivalent about the truth. | По поводу правды мы глубоко противоречивы. |
The country s attitude towards the capital is ambivalent. | К столице в Казахстане отношение неоднозначное. |
Putin s position on global warming would be less ambivalent. | Позиция Путина по вопросу глобального потепления будет менее противоречивой. |
Ambivalent Conquests Maya and Spaniard in Yucatan, 1517 1570 . | Ambivalent Conquests Maya and Spaniard in Yucatan, 1517 1570. |
I hope for an agreement, but the situation is very ambivalent. | Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная . |
Uzbekistan, especially, has presented an extremely cautious, even ambivalent, face in public. | Узбекистан, в частности, представил обществу крайне осторожное, даже противоречивое лицо. |
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it. | Сразу же после государственного переворота Европейский Союз занял двойственную позицию в его отношении. |
The ambivalent relationship between Russia and its Muslims is deeply rooted in history. | Неоднозначные отношения между Россией и мусульманами имеют исторические корни. |
The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent. | Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений. |
Yet many in the Maghreb policymakers and the public alike remain ambivalent about regional integration. | Тем не менее, многие в Магрибе политики и общественность по прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции. |
Public opinion in some candidate countries was ambivalent about the EU even before Chirac's remarks. | Общественное мнение по вопросу вступления в ЕС было противоречивым в некоторых странах кандидатах еще до выступления Ширака. |
Yet many economists are as ambivalent about global rules and institutions as ordinary people are. | Тем не менее, многие экономисты имеют не менее двойственное отношение к глобальным правилам и институтам, чем обычные люди. |
The French are deeply ambivalent about globalization, as if it were yet another invading force. | Франция очень настороженно относится к глобализации, как если бы это была очередная армия захватчиков. |
I'm ambivalent about the itinerary for our overseas trip which my brother has drawn up. | Я всё сомневаюсь по поводу маршрута нашего заграничного путешествия, который составил мой брат. |
Some legal experts are ambivalent about the arrest of a junior high school kid in Gansu. | Некоторые правовые эксперты пребывают в нерешительности по отношению к задержанию ученика в Ганьсу. |
It received generally mixed reviews from music critics, who were ambivalent towards its production and lyrics. | Песня получила смешанные отзывы от музыкальных критиков, которые двойственно отнеслись к постановке и словам. |
We in the Caribbean have been more ambivalent towards the horror and shame that was plantation slavery. | Мы, жители Карибского региона, были более амбивалентными по отношению к ужасу и позору, которыми являлось плантационное рабство. |
As a result, the spread of the Colombia Plan, despite its meager and ambivalent results, has remained obscured. | В результате, расширение Колумбийского плана, несмотря на его незначительные и неоднозначные результаты, проходит незамеченным. |
Unfortunately, the language on the veto contained in the resolution of the group of four is still ambivalent. | К сожалению, формулировка относительно права вето, содержащаяся в резолюции группы четырех , все еще амбивалентна. |
And to this day, I am ambivalent, but when you have instead games like Flow, there's no doubt. | На сегодняшний день у меня двойственное отношение, но когда вместо этого у нас есть такие игры как flOw, сомнения пропадают. |
Some of this had to do with his ambivalent anglophobia and his distrust of his mother, Queen Victoria s daughter. | Частично это объясняется его одновременной англофобией и недоверием к своей матери дочери королевы Виктории. |
Hayao explains in the booklet why he is against amending the Constitution even though current status is somewhat ambivalent | В брошюре Хаяо Миядзаки объясняет, почему он против изменения Конституции, даже несмотря на то, что текущее положение несколько двусмысленно |
Today s flux in the Middle East is a highly ambivalent affair, because the situation can improve or (more likely) deteriorate. | Изменения, происходящие в настоящее время на Ближнем Востоке, чрезвычайно противоречивы, поскольку ситуация может улучшиться или (что более вероятно) ухудшиться. |
Just as he dithered over going to war with the US, Hirohito was hopelessly ambivalent about how to end it. | Так же как он трепетал над вступлением в войну с США, Хирохито был безнадежно двойственным о том, как закончить ее. |
By stealing the economic policy clothes of the Tories, Blair exposed the ambivalent posture of the Conservative Party in Britain. | Похитив одежды экономической политики у тори, Блэр обнажил двойственное положение консервативной партии в Великобритании. |
We are disappointed at reported cases of non compliance with nuclear non proliferation commitments and an ambivalent commitment to disarmament. | Мы разочарованы сообщениями о несоблюдении обязательств в области нераспространения ядерного оружия и проявлении двусмысленного отношения к разоружению. |
And in fact, as man began to understand more his complex and ambivalent nature, harmony grew more complex to reflect it. | И на самом деле, как только человек начал понимать больше его сложную и двусмысленную природу, гармония становилась более сложной. |
The French are deeply ambivalent about globalization, as if it were yet another invading force. The British have nearly the opposite perspective. | Франция очень настороженно относится к глобализации, как если бы это была очередная армия захватчиков. |
Indeed, German public opinion remains deeply ambivalent about the euro, and increasingly disillusioned its continual decline against the dollar (and the pound). | Действительно, по отношению к евро общественное мнение Германии продолжает оставаться глубоко противоречивым, а постоянное падение евро по отношению к доллару (и фунту стерлингов) все больше и больше разочаровывает. |
Public opinion in some candidate countries was ambivalent about the EU even before Chirac's remarks. Now, anti EU attitudes could well become stronger. | Общественное мнение по вопросу вступления в ЕС было противоречивым в некоторых странах кандидатах еще до выступления Ширака. |
The French Right was ambivalent about the war in late 1939 and early 1940, feeling that the greater threat was from the Soviets. | Французские правые занимали двойственную позицию по отношению к войне в конце 1939 начале 1940 гг., считая более значительной угрозой СССР. |
While the economic and social situation has improved on some fronts, in qualitative terms, the situation in the country has always been ambivalent. | Несмотря на определенное улучшение социально экономического положения, ситуация в стране остается нестабильной. |
Many men and women in the rest of the world especially in the developing world observe this in us and are ambivalent about it. | Многие мужчины и женщины в остальном мире особенно в развивающемся мире видят в нас это беспокойство, и у них сложилось двоякое мнение по этому вопросу. |
From Israel s viewpoint, the rise to power of Sunni political Islam throughout the region over the past two years will lead to an ambivalent outcome. | С точки зрения Израиля, переход власти к суннитскому политическому исламу в регионе за последние два года приведет к двойственному результату. |
The public, disillusioned by the kleptocratic regimes of Benazir Bhutto and Nawaz Sharif that preceded Musharraf, is far too wretched and ambivalent to rise up. | Народ, разочарованный клептократическими режимами Беназир Бхутоо и Наваза Шарифа, бывшими у власти до Мушаррафа, находится в слишком бедственном положении, и в нем царят слишком противоречивые настроения, чтобы он мог восстать. |
According to the stories people told about it, it was a rather ambivalent kind of youth exchange, and those stories were told only in secret. | Судя по их рассказам, это был довольно амбивалентный молодежный обмен, и эти рассказы велись лишь по секрету. |
But the double game proved unsustainable the Islamists were less inclined than their now ambivalent patron to draw sophistical distinctions between one kind of enemy and another. | Однако двойная игра оказалась непредсказуемой исламисты не были также настроены, как их противоречивый патрон, делать тонкие различия между одним врагом и другим. |
Nor can we be oblivious of the fact that some nuclear Powers continue to oppose or at least to be ambivalent about a comprehensive ban on nuclear testing. | Мы не можем игнорировать тот факт, что ряд ядерных держав продолжает выступать против или, по меньшей мере, занимает двусмысленную позицию в отношении всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний. |
And Park, whose victory has not diminished her people s ambivalent attitude toward her father, must know that healing the obvious divisions in South Korean society will not be easy. | Пак, чья победа не уменьшила двойственного отношение ее людей к ее отцу, должна знать, что устранить очевидные разделения в обществе в Южной Корее будет непростой задачей. |
If this happens when we claim to love trees, I shudder to think what would happen if we were ambivalent about them? Or thought we could live without them? | Если такое происходит, когда мы любим деревья, я содрогаюсь при мысли о том, что бы произошло, если бы мы были к ним безразличны или полагали, что можем обойтись без них? |
The IMF's economic framework still does not provide for countercyclical fiscal policies, because the IMF remains ambivalent about the standard Keynesian prescription of stimulating an economy in a downturn. | Экономическая структура МВФ все еще не предусматривает противоциклическую финансовую политику, потому что МВФ продолжает придерживаться противоречивого мнения насчет стандартного Кейнсианского предписания о стимуляции экономики во время экономического спада. |
That prevalent sentiment was evident despite some ambivalent comments around the table on the draft outcome document (A 60 L.1) to be adopted by the Assembly later this evening. | Это общее чувство было очевидным, несмотря на прозвучавшие некоторые неоднозначные замечания в отношении проекта итогового документа (A 60 L.1), который предстоит принять Ассамблее сегодня вечером. |
The circumstances concerning the alleged deaths of the eight individuals mentioned, and concerning the two individuals of whom the Democratic People's Republic of Korea denies knowledge, remain ambivalent and equivocal. | Обстоятельства, связанные с предполагаемой смертью восьми упомянутых лиц и еще двух лиц, о которых Корейской Народно Демократической Республике, согласно ее утверждениям, ничего не известно, остаются неопределенными и двусмысленными. |
Related searches : Be Ambivalent - Ambivalent Relationship - Ambivalent Character - Ambivalent About - Ambivalent Attitude - Ambivalent Nature - Ambivalent Feelings - We Are Ambivalent - Ambivalent Attitude Towards