Translation of "amend booking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amend - translation : Amend booking - translation : Booking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prior booking required.) | Требуется предварительная запись.) |
Who's booking tonight? . | Кто будет оформлять протокол? |
Transportation booking by Transcond | Поручение Трансконд на перевозку груза |
I'm booking for the spring. | Я планирую это на весну. |
You're urgently needed at booking. | Вечно в неподходящий момент. Извините. |
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | Я сделала заказ, сказала, что хотела бы прийти полетать. |
In February 2001, Hart joined WCW's booking committee. | В феврале 2001 года Харт вступил в совет букеров WCW. |
Hotel booking should be made directly by participants. | Участникам следует самим забронировать места в гостинице. |
They're all contactable in time for this booking. | Они все на связи, в ожидании заказа. |
The booking of travel arrangements for all international civilians. | Бронирует билеты для поездок гражданских сотрудников, набираемых на международной основе. |
So, instead of booking her, I takes her home. | Так что, вместо тюрьмы, я отвел ее домой. |
And this booking is within all the parameters for each individual. | Этот заказ по всем параметрам подходит каждому из этих людей. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | И легально все они соответствуют этой работе. |
I'm sorry to pick on your friend, but I'm booking him. | Мне жаль, что он твой друг, но я забираю его. |
Advance booking for a tour in the Old City of Jerusalem. | Ты знаешь Старый город? До сегодняшнего дня никто не хотел меня брать туда |
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking. | Система рассчитывает размер оплаты для каждого сотрудника и для конкретного заказа. |
I'm booking you for murder and holding your girl for more questioning. | Вы арестованы за убийство, а Ваша девушка задержана для детального допроса. |
I been booking' vaudeville acts, circus acts, nightclub acts for 30 years. | Я продаю билеты на водевили, в цирк, в ночные клубы вот уже 30 лет. |
The booking includes a ticket (called the Conference ticket ) for the public transportation system in Bonn which is sent together with the booking confirmation by either e mail or fax. | При бронировании оформляется билет ( конференционный билет ) для проезда на общественном транспорте в Бонне, который высылается вместе с подтверждением резервации по электронной почте или факсу. |
5.4.1.1.6 Amend as follows | 5.4.1.1.6 Изменить следующим образом |
5.3.2 Amend as follows | 5.3.2 Изменить следующим образом |
Amend ADR as follows | Внести в ДОПОГ следующее изменение |
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels. | В частности, речь идет об услугах онлайн бронирования авиабилетов и отелей. |
By the summer of 2016, all the city's hotels will be booking inspections. | К лету 2016 года заказывать работы будут все гостиницы города. |
You see, I'm booking every bet I can against you. It's a fortune. | Я записывал все ставки против тебя, но это вопрос удачи. |
Amend paragraph 23 to read | Пункт 23 следует читать |
Paragraph 4.1.2., amend to read | Пункт 4.1.2 изменить следующим образом |
Paragraph 6.17., amend to read | Пункт 6.17 изменить следующим образом |
Paragraph 6.17.4., amend to read | Пункт 6.17.4 изменить следующим образом |
Paragraph 6.12.7., amend to read | Пункт 6.12.7 изменить следующим образом |
Paragraph 3.1.4.1., amend to read | Пункт 3.1.4.1 изменить следующим образом |
Paragraph 4.1.4., amend to read | Пункт 4.1.4 изменить следующим образом |
Paragraph 6.1.4.2.2., amend to read | Пункт 6.1.4.2.2 изменить следующим образом |
Item 5.3., amend to read | Пункт 5.3 изменить следующим образом |
Third indent, amend to read | Третий подпункт втяжки изменить следующим образом |
Last paragraph, amend to read | Последний абзац изменить следующим образом |
Paragraph 5.7.8.1., amend to read | Прежнее название Соглашения |
Paragraph 4.2., amend to read | Пункт 4.2 изменить следующим образом |
Paragraph 5.2.1.28.2., amend to read | Пункт 5.2.1.28.2 изменить следующим образом |
Paragraph 5.2.1.28.6., amend to read | Пункт 5.2.1.28.6 изменить следующим образом |
Proposals to amend the Standard. | предложениях Специализированной секции о внесении поправок в стандарт |
Annex 14, amend to read | Приложение 14 изменить следующим образом |
Paragraph 5.2.4.1., amend to read | Пункт 5.2.4.1, изменить следующим образом |
Paragraph 5.2.4.2., amend to read | Пункт 5.2.4.2, изменить следующим образом |
Paragraph 5.1.1.3.1., amend to read | Пункт 5.1.1.3.1 изменить следующим образом |
Related searches : Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From - Unilaterally Amend - Amend Policy - Amend Contract - Amend This - Shall Amend - Amend Law - May Amend - Will Amend