Translation of "amicable divorce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is to recognize that in some places divorce is inevitable, and to ensure that it is as amicable as possible.
Необходимо признавать, что кое где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным.
You all settled in an amicable way!
Вы всё по хорошему уладили!
His American interrogators described him as an amicable psychopath.
Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата.
On July 11, 2014 the couple announced their amicable separation.
11 июля 2014 года пара объявила о своём дружественном расставании .
And therefore it has to have amicable relations with them.
Следовательно, Курдистану необходимо придерживаться дружественных отношений со своими соседями.
'Divorce!'
Да, я полагаю, что развод.
Divorce
Разводы
Divorce.
Разводов. Развод!
Divorce...
Развод...
Divorce...
Развод?
Divorce?
Каким разводом?
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Развод и его дочь развод момент момент момент
What divorce? I'm not going to divorce my wife.
Какой развод?Я не развожусь с женой.
Consider divorce.
Подумай о разводе.
Arbitrary divorce
Односторонний развод
Okay, Divorce
Хорошо, развод
Come Divorce
Ну Развод
Not divorce...
Не развод...
A divorce?
Развестись?
The divorce?
Развод?
A divorce?
Развода?
Divorce granted!
Развод предоставлен!
And the divorce?
Что развод?
'About the divorce?'
О разводе?
Divorce is anathema.
Развод подвергается анафеме.
I'm contemplating divorce.
Я подумываю о разводе.
Marriage and divorce
Брак и развод
Marriage and divorce
Браки и разводы
Mediation in divorce
Посреднические услуги в бракоразводном процессе
Divorce is contagious.
Развод заразен.
Get a divorce.
Развод.
Third point, divorce!
Пункт третий развод.
About her divorce.
О своем разводе.
She filed for divorce in 1948 the divorce was finalized in 1949.
Джейн подала на развод 1948 году, он был оформлен в 1949 году.
Due to his family and musical differences he left Dimmu Borgir on amicable terms.
По семейным обстоятельствам и из за разногласий в музыке он дружески расстался с Dimmu Borgir.
Toward an Atlantic Divorce?
На пути к Атлантическому разводу?
They speak of divorce.
Мне говорят развод.
'A divorce is necessary?
Надо развод?
Tom wants a divorce.
Том хочет развода.
Nothing should prevent divorce.
Ничто не должно помешать разводу.
I want a divorce.
Я хочу расторгнуть брак.
I want a divorce.
Я хочу развода.
She wants a divorce.
Она хочет развестись.
She wants a divorce.
Она хочет развода.
Tom filed for divorce.
Том подал на развод.

 

Related searches : Amicable Resolution - Amicable Way - Amicable Negotiations - Amicable Cooperation - Amicable Fashion - Amicable Person - Amicable Termination - Amicable Terms - Amicable Relationship - Amicable Conclusion - Amicable Phase - Amicable Basis