Translation of "an exciting prospect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it was an exciting prospect for the nine year old me.
Но для меня девятилетней это было заманчивой перспективой.
And that's exciting a thrilling prospect life changing.
И это волнующая и захватывающая перспектива, меняющая жизнь.
An exciting person.
Захватывающий человек.
What an exciting game!
Какая захватывающая игра!
kde , an exciting Journey
kde , захватывающее путешествие
What an exciting thing.
Это удивительное открытие!
Or an exciting adventure?
Или захватывающее приключение?
Play an exciting mystery game
Таинственная и захватывающая игра
Soccer is an exciting game.
Футбол захватывающая игра.
It's rather an exciting sound.
Очень волнующий звук.
She's an exciting girl, Adam.
Она восхитительна, Адам.
An exciting, unfrustrated, bohemian life!
Захватывающая, богемная жизнь!
An alluring prospect, but perhaps improbable.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
This is such an exciting time.
Сейчас такое замечательное время.
But it was an exciting experience.
Но мне там нравилось.
So today is an exciting day.
Сегодня один из знаменательных дней.
What an exciting and inspiring event.
Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
It was really an exciting part.
Это было увлекательно.
And it's exciting I guess because they say it's an exciting social loyalty program.
И это интересно, я думаю, потому что они говорят, что это захватывающее
But metamaterials are an incredibly exciting field.
Но метаматериалы потрясающая область.
I thought it was an exciting story.
Я подумал, что это увлекательный рассказ.
A noble prospect for an American, Your Grace.
Замечательная перспектива для американца, ваша светлость.
And it was an exciting moment for me.
Это было невероятно для меня.
It is an exciting time of the year.
Это счастливое время в году.
So far it has been an exciting year.
Пока что год выдаётся захватывающий.
I saw an exciting baseball game last Saturday.
Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.
It is also an exciting and inspiring one.
Но она впечатляет и вдохновляет.
It has been an eventful and exciting year.
Этот год был насыщен волнующими событиями.
We live in an exciting but complex world.
Мы живем в волнующем, но сложном мире.
Basically it was just an exciting journey, really.
Это было на самом деле увлекательным путешествием.
I think that was an extremely exciting moment.
Я думаю, что был чрезвычайно волнующий момент.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time.
Для меня это исключительно интересное время.
The Earth is an exciting place to explore.
Земля захватывающее место для исследований.
I want to live an exciting life until then.
До тех пор я хочу прожить волнующую жизнь.
But the prospect of an Islamized Europe is also remote.
Но перспектива исламизированной Европы также представляется весьма отдаленной.
A worldwide common concern the prospect of an Iraq War.
Перспектива войны в Ираке это проблема, обеспокоившая весь мир.
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ...
И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции...
For the father of LSD it was an alarming prospect.
ƒл отца Ћ ƒ это был очень тревожный сигнал.
Exciting?
Впечатляющим?
Last June 1, we launched. It was an exciting moment.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Это был волнующий момент.
It was an exciting story and he told it well.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
The year ahead of us will be an exciting one.
Предстоящий год обещает быть весьма волнующим.
We hope their talks spark an exciting conversation among you.
Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.

 

Related searches : An Exciting - An Exciting Game - An Exciting Challenge - An Exciting Time - An Exciting Opportunity - An Exciting Day - An Exciting Event - Reasonable Prospect - Prospect Data - Attractive Prospect - Prospect Management