Translation of "an exciting time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is such an exciting time.
Сейчас такое замечательное время.
It is an exciting time of the year.
Это счастливое время в году.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time.
Для меня это исключительно интересное время.
This is an exciting time to join the QNet family.
Сейчас самое подходящее время, чтобы стать членом семьи QNet.
An exciting person.
Захватывающий человек.
It's a really exciting time.
Это очень захватывающее время.
What an exciting game!
Какая захватывающая игра!
kde , an exciting Journey
kde , захватывающее путешествие
What an exciting thing.
Это удивительное открытие!
Or an exciting adventure?
Или захватывающее приключение?
Play an exciting mystery game
Таинственная и захватывающая игра
Soccer is an exciting game.
Футбол захватывающая игра.
It's rather an exciting sound.
Очень волнующий звук.
She's an exciting girl, Adam.
Она восхитительна, Адам.
An exciting, unfrustrated, bohemian life!
Захватывающая, богемная жизнь!
It is an exciting time for health care, with many disruptive innovations on the horizon.
В здравоохранении наступила крайне интересная эра, а на горизонте уже виднеется множество прорывных инноваций.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
But it was an exciting experience.
Но мне там нравилось.
So today is an exciting day.
Сегодня один из знаменательных дней.
What an exciting and inspiring event.
Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
It was really an exciting part.
Это было увлекательно.
And it's exciting I guess because they say it's an exciting social loyalty program.
И это интересно, я думаю, потому что они говорят, что это захватывающее
But metamaterials are an incredibly exciting field.
Но метаматериалы потрясающая область.
I thought it was an exciting story.
Я подумал, что это увлекательный рассказ.
This will be an exciting time to be a scientist or engineer facing the challenges of sustainable development.
Это будет увлекательное время для учёных и инженеров, решающих проблемы поддержания устойчивого развития.
And it was an exciting moment for me.
Это было невероятно для меня.
So far it has been an exciting year.
Пока что год выдаётся захватывающий.
I saw an exciting baseball game last Saturday.
Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.
It is also an exciting and inspiring one.
Но она впечатляет и вдохновляет.
It has been an eventful and exciting year.
Этот год был насыщен волнующими событиями.
We live in an exciting but complex world.
Мы живем в волнующем, но сложном мире.
Basically it was just an exciting journey, really.
Это было на самом деле увлекательным путешествием.
I think that was an extremely exciting moment.
Я думаю, что был чрезвычайно волнующий момент.
The Earth is an exciting place to explore.
Земля захватывающее место для исследований.
I want to live an exciting life until then.
До тех пор я хочу прожить волнующую жизнь.
It's an exciting time for the burgeoning democracy and seven hopeful candidates come forward to run and represent their parties.
Это захватывающее время для буржуазной демократии и семь возможных кандидатов выставляют кандидатуры представляя свои партии.
Exciting?
Впечатляющим?
And anyway, my tour it was kind of a very exciting time.
В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом.
Right now is the most exciting time to see new Indian art.
Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии.
Last June 1, we launched. It was an exciting moment.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Это был волнующий момент.
It was an exciting story and he told it well.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
The year ahead of us will be an exciting one.
Предстоящий год обещает быть весьма волнующим.
We hope their talks spark an exciting conversation among you.
Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.
It won t only be in Britain that politics, from time to time, becomes a bit too exciting.
Не только в Великобритании политика, время от времени, будет становиться чересчур волнующей.

 

Related searches : An Exciting - An Exciting Game - An Exciting Challenge - An Exciting Prospect - An Exciting Opportunity - An Exciting Day - An Exciting Event - Exciting Time Ahead - An Opportune Time - An Awesome Time - An Extended Time