Translation of "announce myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Announce - translation : Announce myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never mind what you mean .. If you don't announce me, I shall announce myself. | Если вы меня не впустите, я войду сам! |
kde announce request kde.org kde announce | kde announce request kde.org kde announce |
kde announce | kde announce |
kde announce | kde announce |
Manual Announce | Принудительное анонсирование |
Announce as | Объявлять как |
Announce version | Анонсируемая версия |
LM announce | Анонсы LM |
Remote announce | Удалённый анонс |
Announce me. | Доложите обо мне. |
Announce me. | Доложи. |
Announce me. | Доложите о моём визите. |
We'll announce ourselves. | Мы сами доложим. |
Just announce me. | Просто доложите. |
kde announce request kde.org | Кстати, не стоит задавать вопросы, ответы на которые уже даны в FAQ. |
kde announce request kde.org | kde request kde.org |
I will announce you.' | Я доложу. |
Whom shall I announce? | Как мне о вас доложить? |
Shall we announce you? | Корону украли. Доложить о тебе? |
Shall I announce you? | Объявить о вас? |
To announce our engagement. | Куда мы? В город всё устроить. |
Don't announce me tonight. | О, не докладывайте обо мне сегодня, хорошо? |
Whom shall I announce? | Жорж Виллар. |
They'll announce the winner tomorrow. | Они объявят победителя завтра. |
Announce service on the network | Анонсировать службу в сети |
I can announce that, right? | Я могу сообщить это, правильно? |
Announce it to the world. | Заявите об этом всему миру! |
When should we announce it? | Когда делать объявление? |
Don't bother to announce anyone. | Не докладывайте больше ни о ком. |
I'll announce you at once. | Я доложу. |
He'll announce us at once. | ! Он доложит! |
Who am I to announce? | Как о вас доложить? |
'Better to directly announce yourself immortals' | Надо сразу назначать себя бессмертными |
They will announce the winner tomorrow. | Они объявят победителя завтра. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же (о, Посланник) его этого погрязшего в грехах лжеца (вестью) о мучительном наказании (в Аду)! |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительном наказании! |
And announce the pilgrimage to humanity. | Где бы ни жил человек, ты должен оповестить его о том, что паломничество к Дому Аллаха является обязательным и достойным деянием. И когда ты оповестишь людей, они начнут отправляться в большое и малое паломничество. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его, о пророк, мучительным наказанием, поскольку он настойчиво совершает дурные деяния, ведущие к нему. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй же его вестью о мучительном наказании. |
Announce to him a painful punishment. | Так возвести ж ему о наказании суровом. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй его вестью о лютом наказании. |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же (о пророк!) верующих! |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же , Мухаммад, верующих. |
Announce glad tidings to such believers. | Ты сообщи благую Весть сим верным (Их ждет великая награда). |
Related searches : Proudly Announce - We Announce - Announce With - Announce Results - Gladly Announce - Will Announce - Announce For - Announce News - Announce Interest - To Announce - Announce Yourself - Please Announce - Announce Plans