Translation of "annual target salary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual target salary - translation : Salary - translation : Target - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Based on the present annual salary of 145,000, this would yield an annual pension of 72,500. | Если учесть, что в настоящее время годовой оклад составляет 145 000 долл. США, то годовая пенсия будет равняться 72 500 долл. США. |
a Gross annual salary, in United States dollars, divided by 1,000. | а Годовой валовый оклад в долларах Соединенных Штатов, разделенный на 1000. |
PROPOSED BASE FLOOR SALARY SCALE FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES ANNUAL | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СТАВКИ ШКАЛЫ БАЗОВЫХ МИНИМАЛЬНЫХ ОКЛАДОВ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ И ВЫШЕ ГОДОВЫЕ |
(c) With effect from 1 January 2001, one half of the annual salary. | с) с 1 января 2001 года половину годового оклада. |
(c) For the year 2001, two thirds of the annual salary, 106,667 dollars. | с) за 2001 год две трети от годового оклада 106 667 долл. США. |
In paragraph 2 (c), replace quot annual pension quot by quot one half 50 per cent of annual salary quot . | В пункте 2с заменить слова quot годовой пенсии quot словами quot половиной 50 процентов годового оклада quot . |
In paragraph 2, replace quot one half of annual pension quot by quot one quarter of the annual salary quot . | В пункте 2 заменить слова quot половины годовой пенсии quot словами quot четвертью годового оклада quot . |
In paragraph 3, replace quot one third of annual pension quot by quot one sixth of the annual salary quot . | В пункте 3 заменить слова quot одной трети его годовой пенсии quot словами quot одной шестой его годового оклада quot . |
A judge who was re elected received one six hundredth of his annual salary for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of his annual salary. | Судья, который переизбирается, получает также одну шестисотую часть своего годового оклада за каждый последующий месяц службы, при этом максимальный размер пенсии не должен превышать двух третей его годового оклада. |
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? | Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3 ? |
17. Until 1976, the special allowances increased by the same percentage and at the same time as the annual salary they constituted a constant proportion (24 per cent) of the annual base salary. | 17. До 1976 года специальные надбавки увеличивались в процентном выражении на такую же величину и в то же время, что и годовой оклад их доля (24 процента) в годовом базовом окладе оставалась неизменной. |
This figure represents the total annual salary of the three RCU coordinators and their assistants. | Эта сумма представляет собой общий и годовой объем расходов на оплату труда трех координаторов РКГ, а также их помощников. |
In paragraph 3 (a) and (b), replace quot one sixth of annual pension quot by quot one twelfth of the annual salary quot . | В пунктах 3а и b заменить слова quot одной шестой его годовой пенсии quot словами quot одной двенадцатой его годового оклада quot . |
In paragraph 1 (a), replace quot one eighteenth of the annual pension quot by quot one thirty sixth of the annual salary quot . | В пункте 1а заменить слова quot одной восемнадцатой годовой пенсии quot словами quot одной тридцать шестой годового оклада quot . |
In July 2003, the average annual salary in the Public Service was VT 628,467 per annum. | В июле 2003 года среднегодовая заработная плата в системе государственной службы составляла 628 467 вату в год. |
Salary scale for staff in the Field Service category showing annual gross salaries and net equivalents | За период несанкционированного отсутствия на работе, за исключением тех случаев, когда такое отсутствие имело место по не зависящим от сотрудника причинам или по медицинским причинам, подтвержденным соответствующей справкой, оклад сотрудникам не выплачивается. |
As at December 1992, it employed approximately 350 persons, earning an average annual salary of 18,252. 30 | По состоянию на декабрь 1992 года в этом секторе было задействовано примерно 350 человек, получавших среднегодовую зарплату в размере 18 252 долл. США 30 . |
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that. | Годовая зарплата (включая доплаты!) квалифицированных специалистов и сотрудников финансового сектора составила 2 000 долларов США, а то время как мигранты и крестьяне смогли заработать наполовину меньше. |
Salary scale for the Professional and higher categories annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | Шкала окладов сотрудников категории специалистов и выше годовые валовые оклады и их чистые эквиваленты после вычета ставок налогообложения персонала |
7. If this approach were to be adopted, judges of the Tribunal would receive an annual salary of 145,000. | 7. Если будет принят этот подход, то годовой оклад судей Трибунала будет составлять 145 000 долл. США. |
CCAQ attached importance to the regular annual updating of the base floor salary scale and hence to the current proposal. | ККАВ отметил важность регулярного ежегодного уточнения ставок шкалы базовых минимальных окладов и, как следствие, настоящего предложения. |
In paragraph 2 (a), replace quot 50,000 quot by quot one half 50 per cent of the annual salary quot . | В пункте 2а заменить quot 50 000 quot словами quot половины 50 процентов годового оклада quot . |
A hundred and fifty years ago, an agricultural slave cost about three times the annual salary of an American worker. | 150 лет назад раб для полевых работ стоил 3 годовые зарплаты американского рабочего. |
staff months salary costs ment salary costs ment | Оклады сотрудни ков Общие расходы по персоналу |
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance | Суточные для членов миссии |
Not a hedge fund salary, but a salary. | (М2) Конечно, не как в хедж фонде, но все таки. |
This is like expecting your modest annual salary to satisfy all the appetites you developed while burning through a large inheritance. | Это все равно, что ожидать, что ваша скромная годовая заработная плата удовлетворит все ваши желания, которые вы выработали, пока прожигали богатое наследство. |
This is like expecting your modest annual salary to satisfy all the appetites you developed while burning through a large inheritance. | Это все равно, что ожидать, что ваша скромная годовая заработная плата удовлетворит в е ваши желания, которые вы выработали, пока прожигали богатое наследство. |
The annual headline rate over the past 12 months was only 0.2 , far short of the Fed s 2 target. | За последние 12 месяцев базовый уровень годовой инфляции составил всего лишь 0,2 , что намного меньше целевого уровня ФРС 2 . |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. Net pensionable salary is the total net salary less the | Повышение повышение оклада в рамках класса производится ежегодно при условии удовлетворительной службы. |
Under that approach, all salary scales would contain a minimum of three lines showing gross salary, gross pensionable salary and net salary amounts. | В соответствии с таким подходом все шкалы окладов будут включать как минимум три графы с указанием валового оклада, валового зачитываемого для пенсии оклада и чистого оклада. |
C6 Salary | Потери С6 Salary |
Gross salary | 1 Валовой оклад |
Average salary | Средний размер оклада |
months Salary | Кол во человеко месяцев |
My salary. | Я столько и получаю. |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta | Шкала окладов сотрудников категории специалистов и выше годовые валовые оклады и их чистые эквиваленты после вычета ставок налогообложения персоналаa |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | Шкала окладов сотрудников категории специалистов и выше годовые валовые оклады и их чистые эквиваленты после вычета ставок налогообложения персонала |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | Правило 112.4 Страхование гражданской ответственности |
On 18 December 1998, the Assembly, in its resolution 53 214, set the annual salary of members of the Court at 160,000. | В своей резолюции 53 214 от 18 декабря 1998 года Ассамблея установила годовой оклад членов Суда в размере 160 000 долл. США. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal imposes fines which may amount to the gross annual salary or wages of the official penalized. | Бюджетно финансовой дисциплинарный суд налагает штрафы, которые по своему размеру могут достигать годового оклада или годовой заработной платы оштрафованного сотрудника в валовом исчислении. |
Net pensionable salary is the total net salary less the | Действует с 1 января 2005 года |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | Количе ство человек Человеко дни Человеко месяцы Оклады |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | Миссион ские суточные Оклады Общие расходы по пер соналу |
Related searches : Annual Salary - Target Salary - Annual Target - Annual Salary Increment - Total Annual Salary - Basic Annual Salary - Fixed Annual Salary - Average Annual Salary - Annual Base Salary - Annual Salary Review - Current Annual Salary - Minimum Annual Salary - Gross Annual Salary - Annual Gross Salary