Translation of "another shot" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Another shot.
Повторите.
I heard the shot and then another shot.
Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел.
For another long shot?
Чтобы еще раз лажануться ?
Let's give it another shot.
Давай попробуем ещё раз.
Saunders, go ahead and get another shot.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Another shot struck the President in the head.
Последний выстрел попал президенту в голову.
So, here's another time lapse shot of Columbia.
Вот ещё один цейтраферный снимок ледника Колумбия.
So oh, there's another shot of my beard.
И ох, вот еще один снимок моей бороды.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
облекаются они в атлас и парчу, друг против друга.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга.
He wounded another kid and shot at an officer.
Он ранил другого парня и выстрелил в офицера.
Another shot of Muhammad Ali at Tehran International Book Fair.
Ещё один снимок Мохаммеда Али на Тегеранской международной книжной выставке.
But another frigate is in there like a shot and another two, three white headed juveniles
Похоже, что у него появился соперник. А следом ещё один, и ещё, и ещё.
The hijacker was later shot dead by another soldier (see list).
Впоследствии человек, совершивший угон автобуса, был застрелен другим солдатом (см. список).
A missed shot, another insurgent to fight and kill more Marines.
Пропустил выстрел, другой повстанческой сражаться и убивать больше морских пехотинцев.
I didn't draw that well, let me give that another shot.
Я не обращаю, хорошо, позвольте мне дать что еще один выстрел.
I thought that would really work, to give that another shot.
Мне кажется, что это может сработать, если дать вторую жизнь этой идее.
Another Palestinian was shot and injured in the Shati apos refugee camp.
В лагере беженцев Шати из огнестрельного оружия был ранен другой палестинец.
Another son of Mr. Mpendulo, Mzwandile Mseya, aged 12, was shot 15 times.
Еще один сын г на Мпендуло Мзвандиле Мсейя, 12 лет, получил 15 смертельных огнестрельных ран.
The shot was possible because points were in direct opposite to one another
Выстрел стало возможным потому, пункты находились в прямой навстречу друг другу
Shot followed shot.
Выстрелы следовали за выстрелами.
Lennie's shot, Lennie's shot!
Ленни ранен!
One Palestinian was shot to death (see list) while another was moderately wounded in Ramallah.
В Рамаллахе был убит палестинец (см. список), другой палестинец получил ранение средней степени при попытке наезда на своей машине на пограничника.
And another, which involved a man who shot himself in the head, said, ruptured aneurysm .
В другом случае, где человек убил себя выстрелом в голову, было написано разрыв аневризмы .
It's not luck discovering the enemy, but the shot hit inside the telescope was lucky 43 years later, another Marine sniper presents to imitate shot millionaire Carlos Hathcock
Это не удача обнаружения противника, но выстрел попал внутрь телескопа повезло 43 лет спустя, другой морской снайпер представляет имитировать выстрел миллионер Карлос Хэтхок
Shot
Выстрел
Shot.
Держи!
Shot.
Он возвращается.
Shot.
Это твоя невеста? Шутишь, что ли?
Shot!
А сколько ещё мытья!
Shot?
Тихо!
This was the only occasion that a Wirraway shot down another aircraft (and is one more than the total of aircraft shot down by its fighter offspring, the Boomerang).
Так произошла первая и единственная воздушная победа Wirraway (надо отметить то, что его потомок CAC Boomerang не одержал ни одной воздушной победы).
MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate.
Уотергейтский скандал.
You've shot him Joey you shot your brother.
Ужасно, Джоуи, ты застрелил своего брата!
Ilya Yashin, another opposition politician, was the first to confirm Nemtsov's death on Twitter. Nemtsov has been shot.
Одним из первых смерть Немцова подтвердил через Twitter другой оппозиционный политик Илья Яшин.
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot.
Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар.
Come on, Harry! You shot me! You shot him.
Ти ме простреля!
Screen shot
Снимок экрана
It shot. . . .
Он выстрелил...

 

Related searches : Give Another Shot - Take Another Shot - Another Day Another - Full Shot - Shot Through - Lucky Shot - Action Shot - Cheap Shot - Steady Shot - Wide Shot - Shot Hole - Shot Tower