Translation of "anti infective drug" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Drug use and anti drug legislation .
Drug use and anti drug legislation .
Anti drug trafficking unit
Сотрудники Отдела по борьбе с наркобизнесом
Anti drug Trafficking Unit
Сотрудники Отдела по борьбе с наркобизнесом
The Anti Drug Unit (SAIA)
Аналитическая и следственная служба по борьбе с наркотиками (SAIA)
The Anti Drug God that Failed
Борьба с наркоманией методы, потерпевшие неудачу
Chromosomal changes induced by infective agents Triangle.
Chromosomal changes induced by infective agents Triangle.
Anti drug trafficking unit 0 3.5 0.6 1.4
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 3,5 0,6 1,4
Anti drug trafficking unit 0 0 2 0 5 0
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 2 0 5 0
Anti drug trafficking unit 0 0 0 0 0 5.9
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 0 0 0 5,9
Anti drug trafficking unit 0 4.4 5.9 0 0 0
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 4,4 5,9 0 0 0
Anti drug trafficking unit 0 0 0 0 0 0
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 0 0 0 0
In biological warfare infective dosage is the number of infective doses per minute for a cubic meter (e.g., ICt50 is 100 medium doses min m3).
В биологическом оружии инфекционная дозировка количество инфекционных доз в минуту на кубический метр (например, ICt 100 ИД50 1 мин 1 м³).
In a study of 1772 patients with an infectious disease and asthenic symptoms, sulbutiamine was administered in addition to specific anti infective treatment for 15 days.
В исследовании 1772 пациентов с инфекционными болезнями и астеническими симптомами сульбутиамин применяли вместе с показанными анти инфекционными медикаментами в течение 15 дней.
It is made up of military, police and anti drug commanders.
В неё входят военные и полицейские командиры, а также представители отдела по борьбе с наркотиками.
Others point to the contradictions between anti drug conventions and international human rights conventions. Others note that the anti drug conventions exacerbate the problems they seek to ameliorate.
Некоторые отмечают, что антинаркотические конвенции обостряют те проблемы, которые они должны были бы ослабить.
Once inside, the payload of anti cancer drug kills the tumor cells.
Когда миниклетка оказывается внутри, заряд противораковых лекарств убивает клетки опухоли.
Albania developed a National Anti Drug Strategy (2004 2010) with UNODC assistance.
При помощи ЮНОДК Албания разработала Национальную стратегию борьбы с наркотиками (на 2004 2010 годы).
These countries have to establish effective anti drug legislation and enforcement authorities.
Эти страны должны разработать эффективные антинаркотические законодательства и создать правоохранительные органы.
However, the emphasis of our anti drug policy is not only on repression.
Однако упор в проведении нашей противонаркотической политики делается не только на репрессии.
In September, the anti drug division of the civilian national police was instituted.
В сентябре был учрежден отдел гражданской национальной полиции по борьбе с наркотиками.
Others point to the contradictions between anti drug conventions and international human rights conventions.
Другие указывают на наличие противоречий между антинаркотическими конвенциями и международной конвенцией по правам человека.
Others note that the anti drug conventions exacerbate the problems they seek to ameliorate.
Некоторые отмечают, что антинаркотические конвенции обостряют те проблемы, которые они должны были бы ослабить.
The National Anti Drug Commission was the key agency in the fight against drugs.
Национальная комиссия по борьбе с наркотиками является основополагающим элементом борьбы с наркотическими средствами.
Anti clotting drug ticagrelor slashes the risk of repeat attacks for people with heart disease.
Противосвертывающий препарат тикагрелор снижает риск повторных приступов для людей с сердечными заболеваниями.
Both texts contain important elements and provisions for an effective anti drug campaign in Afghanistan.
Оба текста содержат важные элементы и положения о проведении эффективной кампании по борьбе с наркотиками в Афганистане.
Next in line are the certain infective diseases with a participation in mortality of 4,7 .
За ними шли некоторые инфекционные заболевания  здесь уровень смертности составил 4,7 процента.
At the end of 1991 the Government created an anti drug agency with decentralized regional offices, and in 1992 a national drug information service.
В конце 1991 года правительство создало ведомство по борьбе с наркотиками с децентрализованными региональными отделениями, а в 1992 году национальную службу информации.
However, their narrowly focused anti drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.
Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран членов ООН и методы ее осуществления.
Their aid is essential for financial and technical support of anti drug programmes in our countries.
Их помощь чрезвычайно важна для финансовой и технической поддержки программ по борьбе с наркотиками в наших странах.
Such cooperation is the main condition for success in the anti drug efforts in the region.
Такое сотрудничество является главным условием достижения успеха в усилиях по борьбе с наркотиками в регионе.
Attempts to connect the question of mercenaries with drug traffickers diluted vitally important anti narcotics efforts.
Попытки увязать вопрос о наемниках с проблемой лиц, занимающихся незаконным оборотом наркотиков, создают препятствия для осуществления важных усилий по борьбе с употреблением наркотиков.
On March 31, 2014, he was suspended for five games for violating the NBA's anti drug policy.
Моултри был дисквалифицирован 31 марта 2014 года на пять матчей за употребление наркотиков.
Austrian swimmer Markus Rogan, 2004 Olympic silver medallist, is the international spokesman for the anti drug campaign.
Международным представителем кампании по борьбе с наркотиками является австрийский пловец Маркус Роган, серебряный медалист Олимпиады 2004 года.
I now call on Mr. Zainuddin Abdul Bahari, Director of the Anti Drug Task Force of Malaysia.
Сейчас я предоставляю слово г ну Зайнуддину Абдул Бахари, директору целевой группы по борьбе с наркотиками Малайзии.
We have also issued various manuals and booklets and we have prepared anti drug abuse documentary films.
Мы также опубликовали различные справочники и пособия и подготовили документальные фильмы, служащие целям борьбы со злоупотреблением наркотиками.
Washington believes anti drug policies will fail, to the benefit of drug dealers, if coca growers continue to identify themselves with nationalists who vindicate the leaf s production.
Вашингтон считает, что курс, направленный на борьбу с торговлей наркотиками, потерпит неудачу на радость наркодельцов, если люди, выращивающие коку, будут и дальше солидаризироваться с националистами, защищающими производство коки..
Examples are Titrobifan, inhibitor of the glycoprotein IIb IIIa, used as a cardiovascular drug, and Maraviroc, inhibitor of the CCR5 gp120 interaction, used as anti HIV drug.
Примерами являются Titrobifan ингибитор гликопротеина IIb IIIa, используемый как кардиоваскулярный медикамент, и Maraviroc ингибитор CCR5 gp120 взаимодействия, использующийся как лекарство против ВИЧ.
His contacts there believe he is a major player in the illegal drug industry and anti government activity.
Его тамошние контакты полагают, что он главный игрок в незаконной наркоиндустрии, и антиправительственной деятельности.
Such cooperation could include joint efforts in peacemaking, disarmament, the environment, anti terrorism, drug control and industrial conversion.
Контурами этого сотрудничества могли бы быть совместные усилия в сфере миротворчества, разоружения, терроризма, охраны окружающей среды, конверсии.
In Kuwait, drug addicts were seen as sick people who needed help, and under the national anti drug programme, a serious effort was being made to help them.
В этом направлении, в рамках национальной программы по борьбе с наркотиками были предприняты знаменательные усилия.
Moreover, the main laws on drug trafficking and abuse had made the forfeiture of the property of convicted drug offenders an integral part of its anti narcotics effort.
Кроме того, согласно основным законам о борьбе с незаконным оборотом наркотиков и злоупотреблением ими конфискация имущества преступников, осужденных за наркоторговлю, стала неотъемлемой частью усилий страны по борьбе с наркотиками.
70. The anti drug policy of the Islamic Republic of Iran was targeted on the eradication of illicit poppy cultivation in the region and combating illicit drug trafficking.
70. Антинаркотическая политика Исламской Республики Иран направлена на уничтожение незаконных плантаций мака в регионе и борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
Though the anti drug measures are ostensibly aimed at combatting illegal drug trafficking and distribution, some human rights defenders fear that the decree could be misused for political purposes.
Хотя антинаркотические меры якобы направлены на борьбу с незаконным оборотом и распространением наркотиков, некоторые правозащитники опасаются, что декрет может быть использован не по назначению в политических целях.
He failed the tests screening for the presence in his body of, among others, the anti asthma drug Clenbuterol.
Он не прошёл допинг пробы, скрывая наличие в его организме, среди прочего, лекарства против астмы Кленбутерола.
The PRESIDENT I now call on Brigadier General Benny Arad, Executive Director of the Anti Drug Authority of Israel.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я предоставляю слово бригадному генералу Бенни Араду, исполнительному директору управления по борьбе с наркотиками Израиля.

 

Related searches : Anti-infective Drug - Anti-infective Agent - Anti-drug Law - Anti-inflammatory Drug - Anti-tumor Drug - Infective Endocarditis - Infective Agent - Highly Infective - Non Infective - Nonsteroidal Anti-inflammatory Drug - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Anti Stress