Translation of "any anymore" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Any anymore - translation : Anymore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I haven't got any anymore.
У меня их больше нет.
It wasn't any fun anymore.
Потому что он больше не нравится мне
I don't have any fear anymore.
Я больше ничего не боюсь!
I couldn't see any of my friends anymore.
Своих друзей я уже не мог увидеть.
I'm sure I won't have any girlfriend anymore.
Я уверен, у меня больше никогда не будет девушки.
I do not take any other pharmaceutical anymore.
Я не принимаю больше другие медикаменты.
I don't have any feelings for you anymore.
У меня больше нет к тебе никаких чувств.
I can't even read the map any... anymore.
Я даже не могу читать карты любые... больше.
There aren't any fish living in this river anymore.
В этой реке рыба больше не водится.
Gee, you don't have any fella anymore, do you?
Ну и дела, у тебя больше нет ни одного парня?
I just don't seem to have any time anymore.
У меня просто больше нет времени.
Oh, I don't want to make any excuses, not anymore.
И я не хочу больше оправдываться, никогда.
And maybe he doesn't have any money to eat anymore.
Может быть у него нет денег даже на еду
I don't think it's any good anymore, it's been used.
Не думаю, что она на чтонибудь сгодится, ей уже пользовались
And, in fact, it didn't make any difference because I didn't have any patients anymore.
Что, в общем то, ничего и не меняло, потому что у меня совсем не осталось пациентов.
I don t have any of my pictures from the 92 95 anymore.
У меня не осталось фотографий 1992 1995 годов.
So if you leave out any of the steps, it doesn't work anymore.
Таким образом, если оставить в любом из шагов, он не работать.
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore.
Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса.
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore.
НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса.
So if you haven't done such a shoot, now you don't have any excuse anymore.
Поэтому, если вы еще не делали такую съемку, теперь у вас не будет оправданий, почему вы это не сделали.
We seem unable find any reasonable compromises anymore ones that many people would be happy with.
Мы более не кажемся способными находить разумные компромиссы такие, которые могли бы удовлетворить многих.
I would like to see anyone try! In any case he cannot leave the labyrinth anymore.
Хотел бы я посмотреть на того, кто дерзнул бы тебя послушать!
Not anymore.
Но не сегодня.
Not anymore.
Больше она не может этого сделать.
Not anymore.
А здесь не впитывает.
Not anymore.
Теперь это не так.
Not anymore.
ГЛэДОС
Not anymore.
Больше нет.
Not anymore.
Но теперь я не знаю, зачем все это было нужно, я не знаю.
Not anymore!
MailChimp.
Not anymore.
Больше нет кодекса.
Not anymore...
Больше не могу...
Not anymore.
Ему до этого уже нет дела,..
Not anymore.
Они принадлежат моим хозяевам.
Not anymore.
Нисколько.
Not anymore.
Андерсон заболел.
Not anymore.
Тебе не кажется, что тут воняет?
Not anymore.
Больше нет!
Not anymore.
Нет. Мы больше не вместе.
Not anymore.
Теперь не знаю.
And I never thought about noes anymore, or not seeing, or any of that kind of nothing.
И я больше не думала о слове нет , о том что не вижу, или о чем то ещё, что ничего не значит.
I didn't want to meet you like this. There aren't any ghosts. I can't see them anymore.
Не хотелось вот так встретиться... я их не вижу.
But not anymore.
Но не сейчас.
It doesn t anymore.
Но теперь уже не имеет.
I can't anymore.
Я больше не могу.

 

Related searches : Required Anymore - Nothing Anymore - Receive Anymore - Hardly Anymore - Cannot Anymore - Available Anymore - Only Anymore - Anything Anymore - Not Anymore - No Anymore - Necessary Anymore - Exist Anymore - Relevant Anymore