Translation of "any comments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any comments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any comments are welcome. | Любые комментарии приветствуются. |
Are there any other comments? | Будут ли какие либо комментарии? |
Are there any further questions or comments? | Если ли еще вопросы или замечания? |
If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below. | Если у вас есть вопросы, комментарии или идеи по этой теме, мы постараемся ответить на них в комментариях внизу. |
That's not to say you shouldn't write any comments. | Это не значит, что вы не должны писать какие либо комментарии. |
Delegations were invited to transmit any comments on these questions. | Делегациям было предложено представить любые замечания по этим вопросам. |
Are there any comments on, or amendments to, paragraph 4? | Есть ли замечания в отношении пункта 4 раздела II или поправки к нему? |
I did not ask for any comments on your part. | Я не просил тебя это комментировать. |
Don't forget to subscribe, I'll answer any comments in the comments section below and until next time bye bye! | Не забывайте подписываться, я отвечу на любые замечания в комментариях ниже, до следующей встречи, пока! |
The mayor himself does not provide any comments on this issue. | Сам мэр никаких комментариев по этому поводу не дает. |
The companies themselves refuse to make any comments on this issue. | Сами компании отказываются от каких либо комментариев по этому поводу. |
The President Does Prosecutor Del Ponte wish to make any comments? | Председатель (говорит по английски) Не желает ли Обвинитель Дель Понте сказать несколько слов? |
The Chairman (interpretation from Spanish) Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions? | Председатель (говорит поиспански) У кого нибудь из членов Комитета есть замечания или вопросы? |
We would also appreciate any comments relating to these papers delivered in any manner, including bilateral contacts. | Мы также были бы благодарны за соображения в связи с этими документами, высказанные в любой форме, в том числе в двустороннем порядке. |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005. | Им было предложено представить свои замечания, если таковые имеются, не позднее 14 февраля 2005 года. |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005. | Обеим сторонам было предложено представить комментарии, если таковые возникнут, к 14 февраля 2005 года. |
6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. | 6.5 Государство участник не представило замечаний в отношении комментариев автора. |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005.Comments were received from both the Party concerned and the communicant. | Замечания были получены как от заинтересованной Стороны, так и от автора сообщения. |
would take into account any comments when finalizing the draft findings and draft recommendations. | Комитет учтет любые замечания при завершении подготовки проекта выводов и проекта рекомендаций. |
The received reports have not given rise to any particular comments by the Committee. | Комитет не представил каких либо конкретных комментариев в связи с полученными докладами. |
In any event, interested delegations should submit their comments on the programme in writing. | В любом случае заинтересованным делегациям следует представить свои замечания по программе в письменном виде. |
Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost. | Представьте, что он гласит TED, потому что комментарии не могут цензурироваться ни при какой цене. |
None of the comments suggested any changes to the model budget prepared by the Secretariat. | Ни в одном из замечаний не предлагаются какие либо изменения в формате бюджета, подготовленного секретариатом. |
The Chairman First, are there any comments regarding the proposals by the representative of Argentina? | Председатель (говорит по английски) Прежде всего, будут ли какие либо комментарии к предложениям представителя Аргентины? |
The Secretariat requested any comments on the drafts to be submitted by 16 June 2004. | Секретариат попросил предоставить любые комментарии по проектам до 16 июня 2004 года. |
Comments | Примечания |
Comments | Комментарии |
comments | комментарии |
Comments | Комментарий |
Comments | Комментарии |
Comments | Комментарий |
Comments | Комментариях |
Comments | Комментарии |
Comments | Комментарии |
The Chairman Are there any other comments on these two proposals and how to reconcile them? | Председатель (говорит по английски) Имеются ли какие либо другие замечания по этим двум предложениям, и как нам лучше согласовать их? |
Any further comments that may have been transmitted to the interim secretariat before 30 April 1994 | любые дальнейшие замечания, которые будут переданы временному секретариату до 30 апреля 1994 года. |
Comments on | Comments on |
Your comments. | Ваши мнения. |
Asan comments | Это не хорошо... |
Mikle1 comments | Mikle1 комментирует произошедшее |
PakMB comments | Пользователь PakMB комментирует |
Overall comments | Общие замечания |
Complainant's comments | Комментарии заявителя |
Other Comments | Другие замечания |
No comments. | Без комментариев. |
Related searches : For Any Comments - Give Any Comments - Add Any Comments - Any Further Comments - Any Other Comments - Have Any Comments - Any Additional Comments - Comments If Any - Any Comments Are - Make Any Comments - Appreciate Any Comments - Provide Any Comments - If Any Comments - Initial Comments