Translation of "appreciate any comments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciate - translation : Appreciate any comments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I appreciate your comments. | Я ценю ваши комментарии. |
We would also appreciate any comments relating to these papers delivered in any manner, including bilateral contacts. | Мы также были бы благодарны за соображения в связи с этими документами, высказанные в любой форме, в том числе в двустороннем порядке. |
I hope you will find this program somehow useful and I would appreciate any suggestions and comments. | Я надеюсь, что эта программа поможет вам так или иначе. Я постараюсь учесть все предложения и комментарии. |
He might understand that ... but I appreciate your comments. | Возможно, он поймет вас. |
The Commission would appreciate receiving comments to the following questions | Комиссия была бы признательна за замечания по следующим вопросам |
I would appreciate any help. | Я буду благодарен за всякую помощь. |
Any comments are welcome. | Любые комментарии приветствуются. |
Are there any other comments? | Будут ли какие либо комментарии? |
The Co Chairperson (Sweden) Let me say that I very much appreciate those comments. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по английски) Позвольте сказать, что я очень признателен за эти комментарии. |
I'd appreciate any help you can give me. | Я буду благодарен Вам за любую помощь. |
We appreciate the constructive comments received from delegations, including most of the nuclear weapon States. | Мы признательны за конструктивные комментарии, полученные от делегаций, в том числе от большинства государств, обладающих ядерным оружием. |
Are there any further questions or comments? | Если ли еще вопросы или замечания? |
The Commission would also appreciate written comments and observations from Governments on the commentaries to the draft principles. | Комиссия была бы признательна правительствам за их письменные замечания и в отношении комментариев к проектам принципов. |
If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below. | Если у вас есть вопросы, комментарии или идеи по этой теме, мы постараемся ответить на них в комментариях внизу. |
That's not to say you shouldn't write any comments. | Это не значит, что вы не должны писать какие либо комментарии. |
Delegations were invited to transmit any comments on these questions. | Делегациям было предложено представить любые замечания по этим вопросам. |
Are there any comments on, or amendments to, paragraph 4? | Есть ли замечания в отношении пункта 4 раздела II или поправки к нему? |
I did not ask for any comments on your part. | Я не просил тебя это комментировать. |
Don't forget to subscribe, I'll answer any comments in the comments section below and until next time bye bye! | Не забывайте подписываться, я отвечу на любые замечания в комментариях ниже, до следующей встречи, пока! |
The mayor himself does not provide any comments on this issue. | Сам мэр никаких комментариев по этому поводу не дает. |
The companies themselves refuse to make any comments on this issue. | Сами компании отказываются от каких либо комментариев по этому поводу. |
The President Does Prosecutor Del Ponte wish to make any comments? | Председатель (говорит по английски) Не желает ли Обвинитель Дель Понте сказать несколько слов? |
The Government of Mauritius would appreciate any assistance from the CTC in these sectors. | Правительство Маврикия было бы признательно КТК за любую помощь в этих вопросах. |
There aren't any words to tell you how much I appreciate what you're doing. | Не могу выразить, как я вам признательна. |
The Chairman (interpretation from Spanish) Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions? | Председатель (говорит поиспански) У кого нибудь из членов Комитета есть замечания или вопросы? |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005. | Им было предложено представить свои замечания, если таковые имеются, не позднее 14 февраля 2005 года. |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005. | Обеим сторонам было предложено представить комментарии, если таковые возникнут, к 14 февраля 2005 года. |
All of these ideas are valuable, and we greatly appreciate the detailed comments and recommendations that delegations provided during and since the Conference. | Все эти идеи имеют важное значение, и мы весьма признательны за подробные замечания и рекомендации, которые были представлены делегациями в ходе Конференции и после нее. |
6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. | 6.5 Государство участник не представило замечаний в отношении комментариев автора. |
The CTC would appreciate receiving any available updates to the information that Denmark has already provided. | КТК будет признателен за представление любых имеющихся новых сведений в дополнение к информации, уже сообщенной Данией. |
Both were invited to provide comments, if any, by 14 February 2005.Comments were received from both the Party concerned and the communicant. | Замечания были получены как от заинтересованной Стороны, так и от автора сообщения. |
I appreciate this. | Я ценю это. |
I appreciate that. | Я это ценю. |
I appreciate that. | Я ценю это. |
We appreciate it. | Мы ценим это. |
We appreciate that. | Мы это ценим. |
I'd appreciate that. | Я бы это оценил. |
We appreciate that. | Мы это одобряем. |
We appreciate it. | Мы приветствуем это. |
I'd appreciate it. | Би го ценела тоа. |
I appreciate it. | Я признательна тебе. |
I appreciate it. | Я это ценю. |
I appreciate it. | Благодарю Вас за участие в разговоре. |
Appreciate this phenomenon | Цени этот феномен |
I appreciate it. | Хан, я ценю вашу помощь. |
Related searches : Appreciate Comments - Any Comments - Appreciate Your Comments - Appreciate Any Suggestions - For Any Comments - Give Any Comments - Add Any Comments - Any Further Comments - Any Other Comments - Have Any Comments - Any Additional Comments - Comments If Any - Any Comments Are - Make Any Comments