Translation of "any mention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I won't mention any names. | Не буду показывать пальцем. |
Did he mention any settlement? | Он говорил о деньгах? |
Did it mention me, by any chance? | Разве там обо мне? |
I don't think I have to mention any names. | Думаю, имён называть не нужно. |
Please mention, in any case, in any payment order For the Slavery Fund, account SH . | Во всех платежных поручениях просьба указывать For the Slavery Fund, account SH . |
I shouldn't mention any product names, but any app servers for... for being down. JASON | Я не должен упоминать названия продуктов, но любая программа поддержки сервисов за ... за то, что она упала. |
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance. | Я хотел бы отметить, что мы принимаем их в условиях отсутствия какой либо ощутимой международной помощи. |
I have seldom heard him mention her under any other name. | Я редко слышал, как он упомянуть ее под любое другое имя. |
I have seldom heard him mention her under any other name. | Я редко слышал, как он упоминать ее под любым другим именем. |
But would any article about French cuisine fail to include mention of French wine? | Но неужели в статье про французскую кухню не будет упоминаний о французском вине? |
You didn't mention in any of your letters the terrible rainy spell in Florida. | Ты не писал об ужасных дождях во Флориде,.. |
This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model. | И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого либо экономического мыслителя или какой либо особой экономической модели. |
Mention anything? | Чтонибудь упоминала? |
The film's official website rarely makes any mention that the killer is in fact a crocodile. | Официальный сайт фильма вскользь упоминает, что убийца на самом деле крокодил. |
In the periodicals also, for a whole month, there had not been any mention of the book. | В литературе тоже в продолжение месяца не было ни слова о книге. |
The countries mention support for sustainable stockbreeding management but without giving any details of the activities undertaken. | Страны, не приводя подробной информации о начатых действиях, упоминают об оказываемой ими поддержке в области устойчивого управления животноводством. |
You mention energy... | Вы говорите энергию. |
Don't mention it. | Пожалуйста. |
Don't mention it. | Не за что. |
Don't mention it. | Не стоит благодарности. |
Don't mention Tom. | Не упоминайте Тома. |
Don't mention Tom. | Не упоминай Тома. |
Never mention winning. | Никогда не говори о победе. |
Don't mention it. | О, всё в порядке. |
Don't mention it! | Не за что! |
Don't mention it! | Не стоит! |
Don't mention it. | font color e1e1e1 Благодарю. |
Don't mention it. | font color e1e1e1 Не стоит благодарности. |
Mention it now. | Упомни сейчас. |
She mention dinner? | А про обед она Вам тоже сказала? |
Don't mention it. | Добрый вечер, сеньора. |
Mention my name. | Простите. |
Don't mention it. | Не говори об этом никому. |
He mention it? | Он вспомнил это? |
Don't mention it. | Мсье Эрбу, спасибо, что помогли. Это такие пустяки. |
Don't mention it. | Не извиняйся. |
Don't mention it. | Пожалуйста. |
Don't mention it. | Забудьте об этом. |
Nor was there any mention of banks size and ways to address the too big to fail issue. | Не было никакого упоминания о размерах банков и путях решения проблемы слишком больших, чтобы обанкротиться . |
In later episodes, he often began a new job on impulse, without any mention of his regular employment. | В более поздних сериях он часто поступал на новую работу импульсивно, без упоминания о его постоянной должности. |
The report shall also mention any distortion or breakage of the buckle that has occurred during the test. | В протоколе должны быть отмечены также любые деформации или разрыв пряжки, происшедшие во время испытания. |
Furthermore, no mention was made in his request of any of the grounds referred to in section 10. | Более того, в его просьбе не содержалось никаких указаний на основания, упомянутые в разделе 10. |
He noted that the draft programme for 1995 made no mention of any follow up to the Conference. | Он отмечает, что в программе работы на 1995 год нет каких либо упоминаний о последующей деятельности по итогам Конференции. |
But if you dare to retweet or mention any fake coup about Beijing, you definitely will be arrested. | Но если вы посмеете отправить твит о каком то поддельном перевороте в Пекине, вы определённо будете арестованы. |
The ancient sources do not mention any military service or political career, if he was involved in any scandals, any marriage plans or any descendants, and if he survived to adulthood, it would have been mentioned. | Древние источники не упоминают какой либо военной службы или политической карьеры он не принимал участия ни в каких скандалах, и если бы он дожил до зрелого возраста, брака или потомков, то это было бы упомянуто. |
Related searches : Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples - Must Mention - Passing Mention - Specific Mention - Particular Mention