Translation of "anyone at all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Anyone at all. | Никто из вас? |
I didn't see anyone at all. | Я никого не видела. |
I just won't have anyone at all, Cassie, when... | Это важно, Кэсси, когда не кто попало... |
Anyone at... | Никто... |
A person can feel like they are anyone at all. | Человек может ощущать себя кем угодно. |
Roger Cañas At home, Astana can score points off of anyone at all . | Рохер Каньяс Дома Астана может отобрать очки у кого угодно . |
He certainly never killed anyone indeed, he s broken no laws at all. | Бобровский, конечно, никого никогда не убивал, даже и законов то никаких не нарушил. |
And it requires no computer background at all. It's just geared for anyone. | Он совершенно не требует наличия образования в сфере компьютеров и предназначен для всех. |
So, you might think well, why would anyone care at all about that? | Таким образом вы подумать, почему бы кто нибудь заботиться на всех о том, что? |
Is there anyone at home? | Есть ли кто нибудь дома? |
Also she added that she had never felt sexually attracted to anyone at all. | Сванидзе сказал, что она была бескомпромиссна в вопросах чести. |
It's rude to point at anyone. | Показывать на людей пальцем невежливо. |
At anything or anyone else, but never at me. | Над кем угодно, но не надо мной. |
All anyone can do now is wait. | Все, что можно сделать сейчас, это ждать. |
All anyone ever talks about is food. | Все вокруг говорят только о еде. |
Tom didn't know anyone at the party. | Том никого не знал на вечеринке. |
I don't know anyone at the party. | Я никого на вечеринке не знаю. |
I didn't know anyone at the party. | Я никого на вечеринке не знал. |
I almost never get angry at anyone. | Я почти никогда ни на кого не злюсь. |
I almost never get angry at anyone. | Я почти никогда ни на кого не сержусь. |
I don't know anyone at your school. | Я никого в твоей школе не знаю. |
I don't know anyone at your school. | Я никого в вашей школе не знаю. |
I don't know anyone at your school. | Я никого у вас в школе не знаю. |
Ironically, hardly anyone noticed at the time. | Иронично, но почти никто этого тогда не заметил. |
It won't bite anyone at your house. | Она не укусит никого в твоём доме. |
Madame is not at home for anyone. | Мадам нет ни для кого. |
And it is not at all clear that anyone else is willing and able to say yes. | И совсем не ясно, захочет ли и сможет ли кто нибудь еще сказать да . |
But, unknown to the vault dwellers, the vaults were never actually meant to save anyone at all. | Но, жители убежища не знали, что убежища не задумывались с целью спасения. |
Every time you have to tell anyone your kind words did not come to you at all | Каждый раз, когда вам нужно никому ваши добрые слова не приходят к вам на всех |
That's all, I do not know anyone else. | Это всё, я не знаю никого больше. |
Will anyone see me off at the station? | Меня кто нибудь проводит на вокзал? |
Tom didn't see anyone else at the station. | Том больше никого на станции не видел. |
I hardly ever talk to anyone at work. | На работе я почти ни с кем не разговариваю. |
Anyone at home? Why have you come back? | Ктонибудь дома? |
One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all. | Вы вполне можете спросить почему, вообще, кто то считает такое неясное соглашение хоть сколько нибудь успешным? |
He looked in all directions, but didn't see anyone. | Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел. |
He'll have a world all to himself, without anyone. | Этот мир будет принадлежать только ему и никому другому. |
How can anyone be all right after seeing that? | Как можно быть в порядке после такого? |
But why would anyone knowingly sell at a loss? | Но зачем умышленно продавать себе в убыток? |
At the moment, there isn't anyone in the office. | Сейчас в офисе никого нет. |
At that moment, he's capable of attacking anyone, anyhow. | Тут он способен напасть на кого угодно и когда угодно. |
Is there anyone else who cannot stop reading all ShilpaShettyReviews? | Есть еще кто нибудь, кто не может перестать читать все ShilpaShettyReviews? |
After all, the lady wasn't injured, nor was anyone else. | Ни дама, ни я не пострадали, как и никто другой. |
It don't seem right to know all that about anyone. | Это не кажется мне правильным знать о комлибо такие подробности. |
That's all she wants from me or from anyone else. | Больше ей от меня ничего не нужно! |
Related searches : At All - Much At All - Understand At All - At All Grades - Exist At All - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Cannot At All - Matter At All - Valid At All - At All Moments - Questions At All