Translation of "anything special" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Anything special?
Да.
Anything special?
А что вы хотите?
Why, anything special?
Чтото особенное? Нет, просто возвращайся пораньше.
Anything special today?
Будет чтото особенное?
Anything special, Captain?
Чтонибудь интересное, капитан?
Are you doing anything special?
Вы делаете что то особенное?
I don't see anything special.
Не вижу ничего особенного.
I didn't do anything special.
Я не сделал ничего особенного.
Is there anything special about it?
Есть что нибудь особенного?
Anything special on the noon broadcast?
Чтонибудь интересное в дневных новостях?
Think she'll want anything special today?
Думаешь, она захочет сегодня чтонибудь особенное?
Did you notice anything special about him?
Вы заметили в нем чтонибудь особенное?
Anything special in the house of Otto?
Чтонибудь новенькое?
Are you doing anything this afternoon? Nothing special.
Вы делаете что нибудь сегодня? Ничего особенного .
Is anything special happening on Guy Fawkes Night?
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное?
Do you have any special wish, Madam? Anything
Тогда мы сыграем...
Have you got anything special in mind for tonight?
У вас есть какие нибудь определённые планы на сегодняшний вечер?
You don't need to prepare special events or anything.
Тебе не нужно подготвливать что то специальное.
Is there anything special in the way of diet?
Может нужна какаято особая диета?
Is there anything special you want me to say?
Ты хочешь, чтобы я сказал нечто конкретное?
Anything special for me? I've only a few minutes.
У меня нет времени.
Uncle, he said, are you doing anything special to morrow afternoon?
Дядя , он сказал Вы делаете что то особенное, завтра днем?
Do you see anything special about the role of Internet in Russia?
Есть ли какие то особенности в судьбе Интернета в России?
Dr. Voiskounsky, is there anything special in Russian scientific approach to the Internet research?
Профессор Войскунский , есть ли какие либо особенности в научном подходе русских к интернет исследованиям?
This, if anything, shows that the mission of the Special Rapporteur was not about rights.
По видимому, это свидетельствует о том, что миссия Специального докладчика имела целью не защиту прав.
Anything of concern to the rest of you is of special concern to the Soviet.
Все, что касается остальных, тем более касается нас.
I can't do anything, begin anything, change anything!
А я не могу писать еще.
Caught anything? Anything worthwhile?
Когонибудь подстрелил?
Rather, the problem is whether there is anything distinctive about being human that makes special demands of higher education.
Скорее, проблема заключается в том, отличает ли человека от других существ что то, что предъявляет особые требования к наличию высшего образования.
Is there anything special about it, to go out and meet the rest of Europe in a singing competition?
Есть ли в этом что то особенное, выйти и встретиться с остальной Европой в песенном соревновании?
I haven't invented anything, designed anything, or ever run anything that's ever won anything.
Я ничего не изобрела, ничего не сконструировала, я даже не руковожу организацией, которая получала какие либо награды.
We don't need anything Anything
Нам не нужно ничего, уверяю вас.
Anything you want, Angelina, anything.
Что хотите.
Anything, Bart. Anything you say.
Всё, что ты скажешь.
He'll say anything, do anything.
Что бы он ни говорил, что бы он ни делал.
Anything to oblige, anything to oblige, anything to oblige a lady!
Никто не обязывает, никто не обязывает, никто не обязывает девушкууу!
I don't know anything about anything.
Я ничего ни о чём не знаю.
I'll do anything for you. Anything.
Я сделаю все для тебя.
I'd do anything for you. Anything.
Я все для тебя сделаю.
Nobody has anything, nobody knows anything.
Ни у кого ничего нет, никто ничего не знает.
You don't know anything about anything.
Ты же ничего не о чём не знаешь.
We'll do anything, anything you want.
Мы будем делать все. Все, что ты захочешь.
You haven't said anything about anything.
Ты ничего не говоришь.
I wouldn't say anything about anything.
Я вообще ничего ни о чем не скажу.
I'll do anything you say. Anything.
Я сделаю все, что ты скажешь.

 

Related searches : Anything Less - Do Anything - Change Anything - Anything Like - Anything Wrong - Anything Else? - Almost Anything - For Anything - Unlike Anything - Anything That - Doing Anything - Scarcely Anything