Translation of "almost anything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Almost - translation : Almost anything - translation : Anything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'd do almost anything. | Я бы сделал практически всё. |
I'd do almost anything. | Я бы сделала практически всё. |
Tom eats almost anything. | Том ест почти всё. |
This dog eats almost anything. | Эта собака ест практически всё. |
This dog eats almost anything. | Эта собака ест почти всё. |
I can fix almost anything. | Я могу починить почти всё что угодно. |
Tom can fix almost anything. | Том может починить почти всё. |
He could do almost anything. | Может всё. |
You almost never complain about anything. | Ты почти никогда ни на что не жалуешься. |
You almost never complain about anything. | Вы почти никогда ни на что не жалуетесь. |
I almost never complain about anything. | Я почти никогда ни на что не жалуюсь. |
And willing to pay almost anything. | И готовы хорошо заплатить. |
You know we can simulate almost anything. | Мы научились имитировать почти все, |
You can do almost anything in programming! | Вы можете запрограммировать практически всё! |
I could have called it almost anything. | Я мог бы назвать её как хочу. |
I can forgive almost anything but stupidity. | Если и есть чтото непростительное, так это глупость. |
I'm almost afraid to believe anything anymore. | Я боюсь теперь верить во что бы то ни было! |
It can be almost anything. But it's true. | Это может быть почти ничего. |
Music can change your life, more than almost anything. | Музыка может изменить нашу жизнь, более чем что либо другое, |
Tom almost never does anything out of the ordinary. | Том почти никогда не делает ничего необычного. |
Tom is willing to do almost anything for Mary. | Том готов сделать почти всё для Мэри. |
So late in the season, people repeat almost anything. | Под конец сезона люди готовы что угодно повторять. |
Tom manages to find time for almost anything but work. | Том ухитряется находить время для всего, кроме работы. |
These kids would die for love or almost anything else. | Эти ребята готовы умереть ради любви или ради чегонибудь ещё. |
There is such a huge range of cars for sale, almost anything you can imagine | Разнообразие продаваемых машин огромно, тут можно найти всё, что душе угодно, и многие из них можно импортировать в Австралию за половину цены того, что продаётся у нас. |
Now the Web is a place where you can build almost anything you can imagine | Сейчас Интернет это место, где можно создать всё, что вы можете себе представить. |
But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. | Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. |
Almost...almost..almost! | Почти ... почти .. почти! |
The large industrialized States have never really had any problems over representation or almost anything else. | Крупные промышленно развитые державы никогда не имели проблем с представленностью, да и практически ни с чем другим. |
Stacy Sager But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. | Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. |
Some Republican care more about tax cuts for the rich than they do about almost anything else. | Часть республиканцев больше заботится о снижении налогов для богатых, чем о чем либо еще. |
You are not as important as, literally, almost anything that could come to me through this device. | Вы не настолько важны для меня, как все те вещи, которые могу прийти ко мне на мобильник. |
These are from textbooks, from websites, educational websites and almost anything you pick up is like that. | Эти картинки взяты из учебников, с образовательных вебсайтов, да почти все источники показывают подобные картинки. |
Now when I play I am almost in ecstasy, a creative ecstasy, which I wouldn't miss for anything. | Он был удостоен такого приема, который имел не много равных себе примеров в истории. |
You just didn't know I can do almost anything. lt i gt Our first guest. lt i gt | Ты даже не представляешь себе, что я умею делать почти все. lt i gt Наш первый гость. lt i gt |
People seem to be able to find sensual and sensuous pleasure in almost anything but words these days. | По видимому, люди способны находить чувственное и чувствительное удовольствие почти во всём, КРОМЕ слов, в наши дни. |
That meant that you can take the stuff right here, and turn it into almost anything in your body. | это значит, что вы можете взять клетки в одном месте тела и превратить их в практически любые другие клетки вашего тела |
This little guy is doing almost all the work and these big, big, big guys are hardly doing anything. | Этот маленький парень делает почти все работы, и эти большие, большие, большие парни Вряд ли делать что либо. |
High modernists said we will create sort of singular spaces that are generic, almost anything can happen within them. | Высокие модернисты сказали мы будем создавать своего рода сингулярные универсальные пространства. В них может произойти почти всё, что угодно. |
Now, if you only kept on good terms with him, he'd do almost anything you liked with the clock. | Теперь, если вы только сохранил хорошие отношения с его, он бы сделал почти все, что вам понравилось с часами. |
That meant that you can take the stuff right here, and turn it into almost anything in your body. | Ученым удалось сделать из произвольных клеток кожи коренные клетки это значит, что вы можете взять клетки в одном месте тела и превратить их в практически любые другие клетки вашего тела |
Anything that we are going to do in the rest of the course and anything almost anyone does in programming computers is all about defining procedures and using procedures. | Все, чем мы будем заниматься в рамках этого курса, как и деятельность практически любого компьютерного программиста сводится к определению процедур и их использованию. |
Yes I've been in drug free treatment for almost a year in 2005, and it didn't do anything for me. | Да, я был на немедикаментозном лечении почти год, в 2005 году, но это мне никак не помогло. |
How To Make Almost Anything. And that wasn't meant to be provocative it was just for a few research students. | Как делать почти всё . Это не было провокационным он должен был читаться всего нескольким аспирантам. |
In the worst case scenario, they wouldn't have anything in common, anything to talk about, and it almost happened, but then suddenly, Lidija got interested in Kaspars' hobby, this inline skating. | В худшем случае у них не было бы общих тем для разговора, и практически так и получилось, но потом, внезапно, Лидия заинтересовалась увлечением Каспарса, инлайн скейтингом. |
Related searches : Almost Equal - Almost Human - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably - Almost Gone - Almost Lover - Almost Home - Almost Certainly - Almost Definitely