Translation of "application and approval" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Application for approval 13
Заявка на официальное утверждение 16
Application for approval 10
Заявка на официальное утверждение 14
Application for approval 22
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Application for approval 6
Заявка на официальное утверждение 7
Application for approval 7
Область применения 6
APPLICATION FOR APPROVAL OF A System
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ
Every application for approval shall be accompanied by
2.2 К каждой заявке на официальное утверждение прилагаются
Every application for approval shall be accompanied (see also paragraph 2.4.2.
2.2.2 К каждой заявке должны быть приложены (см.
Exploitation of Polymetallic Nodules in the Area Procedures for Application, Approval and Issuance of
ких конкреций в Районе (процедуры подачи заявок, утверждения
2.4.3. the specific vehicle application(s) prescribed by the applicant for the approval.
2.4.3 конкретный (конкретные) способ (способы) применения на транспортном средстве, предписанный (предписанные) подателем заявки на официальное утверждение.
Annex 2 Application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract
Приложение 2
Companies seeking approval as charitable organizations must submit an application to the Board of Inland revenue.
Компании, которые хотят получить статус благотворительных организаций, должны направить ходатайство в Управление налоговых сборов.
(ii) The right to sponsor an application for approval of a plan of work for exploration.
ii) право выступать поручителем в отношении заявки на утверждение плана работы по разведке.
Review of an application for the approval of a plan of work, and recommendation to the Council (if, as expected, an application is submitted before the eleventh session).
Рассмотрение заявки на утверждение плана работы и вынесение соответствующей рекомендации Совету (если до одиннадцатой сессии будет, как ожидается, представлена заявка).
When an application for type approval requires the Approval Authority to make a significant interpretation of the Regulation, they shall actively inform and seek guidance from other Authorities before making a decision.
Когда заявка на официальное утверждение типа требует от административного органа обширной интерпретации Правил, этот орган, прежде чем выносить какое либо решение, должен подробно информировать об этом другие административные органы и запросить их рекомендации.
The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of container to which his application for approval relates.
Завод изготовитель должен указать в своей заявке опознавательные цифры и буквы, которые он присваивает типу контейнеров, являющемуся предметом его заявки.
The space mentioned in paragraph 2.3.1.5. above shall be indicated in the drawings accompanying the application for approval.
2.3.2 Упомянутое в пункте 2.3.1.5, выше, место должно обозначаться на чертежах, прилагаемых к заявке на официальное утверждение.
Conditional approval could also be used where a project's parallel application under INTERREG had not yet been approved.
Предварительное одобрение также даётся проектам, в которых параллельная заявка по ИНТЕРРЕГ ещё не удовлетворена.
Conditional approval could also be used where a project's parallel application under Tads had not yet been approved.
Предварительное одобрение могут получать проекты, чей параллельный проект Тасис ещё не утверждён.
CO2 credit approval (host country approval and UNFCCC process)
n) Утверждение кредитов CO2 (утверждение принимающей страной и процесс РКИКООН)
The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of road vehicle to which his application for approval relates.
Завод изготовитель должен указать в своей заявке опознавательные цифры или буквы, которые он присваивает типу дорожного средства, являющемуся предметом его заявки.
LONDON The board of the European Bank for Reconstruction and Development recently approved China s application to join an application a decade in the making and sent it on to member governments for final approval.
ЛОНДОН Совет директоров Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) недавно одобрил заявку Китая на вступление в число акционеров банка работа над заявкой велась около десяти лет и передал её на окончательное одобрение правительствами стран акционеров.
The application and approval process for capacity building and institutional strengthening requests can proceed very quickly, depending on how proactive the requesting country is.
Как правило, следующим этапом является создание национального подразделения по озону, которое функционирует в рамках правительства и финансируется по линии программы укрепления институционального потенциала Фонда.
They also undertake to promote the wider application of such knowledge, innovations and practices with the approval and involvement of the indigenous peoples concerned.
Они обязуются также способствовать более широкому применению таких знаний, нововведений и практики с одобрения и при участии представителей соответствующих коренных народов.
(b) LOS PCN SCN.3 WP.2 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation application for approval of plans of work (Background paper)
b) справочный документ LОS РСN SСN.3 WР.2 (проект правил поиска, разведки и разработки заявка на утверждение планов работы)
6. (a) An application for approval of a plan of work for exploration shall be considered by the Council following the receipt of a recommendation on the application from the Legal and Technical Commission.
6. а) Заявка на утверждение плана работы по разведке рассматривается Советом по получении от Юридической и технической комиссии рекомендации по этой заявке.
10. Designation of a reserved area for the Authority in accordance with Annex III, article 8, of the Convention shall take place in connection with approval of an application for a plan of work for exploration or approval of an application for a plan of work for exploration and exploitation.
10. Обозначение резервируемого за Органом района, производимое в соответствии со статьей 8 Приложения III Конвенции, приурочивается к утверждению заявки на план работы по разведке или утверждению заявки на план работы по разведке и разработке.
Application for approval shall be submitted by the owner of the trade name or mark, or by his duly accredited representative.
2.2.1 Заявка на официальное утверждение представляется владельцем фабричной или торговой марки или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
Recent data (March, 2004) indicates that since the enactment of the law, 210 application for approval of surrogacy agreements were received.
В соответствии с последними данными (март 2004 года) после принятия этого закона было получено 210 заявлений об утверждении соглашений о суррогатном материнстве.
After approval of the (revised) application, the applicant will sign a contract with the Commission for the use of the grant.
После того, как (пересмотренная) заявка получила одобрение, заявитель проекта подписывает с Комиссией Контракт на использование гранта.
Approval
Утверждение
1.1. the definitions given in Regulation No. 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply
1.1 применяются определения, приведенные в Правилах 48 и в сериях поправок, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ
Modifications and extension of approval
Соответствие производства 59
Modification and extension of approval
официального утверждения 14
Ratification, acceptance, approval and accession
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
The application for approval shall be submitted by the owner of the trade name or mark or by his duly accredited representative.
2.1 Заявка на официальное утверждение подается владельцем фабричной или торговой марки или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The application for approval shall be submitted by the holder of the trade name or mark or by his duly accredited representative.
2.1 Заявка на официальное утверждение подается держателем фабричной или торговой марки или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
UV radiation as prescribed in paragraph 3.10. of Regulation No. 99, if so indicated in the application for approval (paragraph 2.2.2. above).
5.8.3 ультрафиолетовое излучение, предписанное в пункте 3.10 Правил   99, если это указано в заявке на официальное утверждение (пункт 2.2.2 выше).
The test voltage for the ballast is 13.5 0.1 volts for 12V network system, or otherwise specified in the application for approval.
Испытательное напряжение для пускорегулирующего устройства равняется 13,5  0,1 вольта для 12 вольтных систем питания, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается другое напряжение.
Once Nuffic has processed the information contained in the approval notice, Nuffic will send you your HSP application number by e mail.
Столица государства город Варшава.
An automated Information Transaction System through which a trader can submit electronic trade declarations to the various authorities for processing and approval in a single application.
ii. интерфейсная система (децентрализованная) данные направляются соответствующему учреждению для обработки
(c) LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area (application for approval of plans of work)
с) документ LОS РСN SСN.3 WР.2 Аdd.1 (проект правил поиска, разведки и разработки в Районе заявка на утверждение планов работы)
Application documents, copies only, should be mailed to the Ministry of Education and Research, or to the chosen university in order to receive an approval statement.
Решение о зачислении в вуз, как правило, принимается на основе среднего балла в соответствии со свидетельством о полном среднем образовании и по результатам вступительных экзаменов.
Application documents (copies only) should be mailed to the Ministry of Education and Research or to the chosen university in order to receive an approval statement.
Копии всех документов необходимо послать в Министерство образования и научных исследований или в выбранный университет, для того чтобы получить официальное подтверждение.

 

Related searches : Approval Application - Application For Approval - Premarket Approval Application - Approval Of Application - Marketing Approval Application - Examination And Approval - Notification And Approval - Approval And Registration - Approval And Adoption - Verification And Approval - Submission And Approval - Testing And Approval - Checking And Approval - Consideration And Approval