Translation of "application is filed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider my application filed.
Тогда сочтите мое заявление поданным.
A patent application filed under the PCT is called an international application, or PCT application.
Патентная заявка поданная по процедуре PCT, называется международной заявкой, или заявкой PCT.
On the same date, he filed an application with the European Commission.
В тот же день он подал ходатайство в Европейскую комиссию.
The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected.
Впоследствии автор представила еще одну апелляцию, которая также была отклонена.
The author filed an application for review of that decision, an application that was rejected by the court on 7 July 1998.
Автор сообщения ходатайствовал о пересмотре данного решения, однако это ходатайство было отклонено судом 7 июля 1998 года.
On 25 November 1996, the court rejected an application for review filed by the author.
25 ноября 1996 года суд отклонил ходатайство автора о пересмотре решения суда.
Germany). It found that it had no jurisdiction to entertain the Application filed by Liechtenstein.
Он постановил, что не обладает юрисдикцией для рассмотрения заявления, поданного Лихтенштейном.
My application for divorce will be filed tomorrow morning... naming the Minister of Foreign Affairs.
Я подам на развод завтра же утром и назову ваше имя.
The application is filed with the competent district Police Force directorate, which issued the firearm permit or the firearm licence.
Такая заявка подается в соответствующее районное управление полиции, которое занимается выдачей разрешений или лицензий на огнестрельное оружие.
The author, who filed his application in 1992, became a Czech citizen on 20 May 1993.
Автор, который подал свое заявление в 1992 году, стал чешским гражданином 20 мая 1993 года.
These judicial proceedings are as relevant and as important as when the Australian application was filed.
Данное судебное разбирательство является столь же значимым и важным, как и во время подачи Австралией своего ходатайства .
The father filed a cross application for orders that the child live with him in Australia.
Отец подал встречное заявление, в котором просил, чтобы Суд вынес решение о том, чтобы ребенок остался жить с ним в Австралии.
He therefore filed an application for revision of the decision of 1975 with the Ministry of Defence.
Поэтому он подал в министерство обороны ходатайство о пересмотре решения 1975 года.
2.4 The author filed an application for review of the Minister apos s decision with the Federal Court, which dismissed the application in January 1987.
2.4 Автор сообщения направил ходатайство о пересмотре решения министра в федеральный суд, который в январе 1987 года отклонил это ходатайство.
On 30 May 2002, the authors filed an application in the Central Court of Minsk seeking an order to direct the C.R.N. to determine their application.
30 мая 2002 года авторы обратились в центральный суд Минска с просьбой дать КРН указания принять решение по их ходатайству.
On 14 June 2004 the complainant filed an application for review with suspensory effect with the Asylum Appeal Commission.
14 июня 2004 года автор сообщения подал в АКУ заявление о пересмотре этого решения в расчете на приостанавливающий характер такой процедуры.
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed.
Ходатайства о предоставлении специального разрешения на апелляцию в Судебный комитет Тайного совета впоследствии не подавалось.
At the time he filed that application, the author was no longer in Valladolid but in the Puerto I prison, Cádiz.
В момент подачи этого ходатайства автор уже находился не в Вальядолиде, а в тюрьме Пуэрто I , Кадис.
1.1 The complainant, S.S.H., a Pakistani national, born on 2 March 1969, is now in Switzerland, where he filed an application for asylum on 22 May 2000.
1.1 Автором сообщения является г н Ш.С.Х., гражданин Пакистана, родившийся 2 марта 1969 года и находящийся в настоящее время в Швейцарии, где он 22 мая 2000 года продал прошение о предоставлении ему убежища.
The claimant also filed an application for an order requesting that funds of the joint venture be frozen at a Canadian Bank.
Кроме того, истец заявил о необходимости заморозить активы совместного предприятия, размещенные в одном из коммерческих банков Канады.
Proceedings were instituted on 18 November 2004 by an application filed on behalf of Saint Vincent and the Grenadines against Guinea Bissau.
Процедуры были инициированы 18 ноября 2004 года в результате заявления, поданного от имени Сент Винсента и Гренадин против Гвинеи Бисау.
2.3 The complainant arrived in Europe on 21 May 2000 and filed an application for asylum in Switzerland on 22 May 2000.
2.3 Автор сообщения прибыл в Европу 21 мая 2000 года и 22 мая 2000 года подал прошение о предоставлении ему убежища в Швейцарии.
Application How is .
Вопрос как форма мысли.
Damage claims filed.
Представленные требования.
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court.
Не согласившись с решениями судов первой и второй инстанций, автор сообщения направил в Конституционный суд ходатайство с просьбой о применении процедуры ампаро.
Lastly, the authors filed an application for amparo with the Constitutional Court, which was rejected in October 1998 as being devoid of substance.
В конечном итоге авторы обратились в Конституционный суд с требованием о применении процедуры ампаро, которое было отклонено в октябре 1998 года в качестве необоснованного.
I filed a patent.
Я зарегистрировал патент.
He filed a complaint.
Он подал жалобу.
Tom filed for divorce.
Том подал на развод.
Mary filed her nails.
Мэри подпилила ногти.
Mary filed her nails.
Мэри обработала ногти пилочкой.
Mary filed her nails.
Мэри подровняла края ногтей пилочкой.
In September 2005, Ramadan filed an application for a B Visa to allow him to participate at speaking arrangements with various organizations and universities.
В сентябре 2005 года Рамадан подал заявление на визу типа B, чтобы участвовать в беседах с различными организациями и университетами.
2.2 The author filed an application for judicial review and annulment with the Fifth Chamber of the Supreme Court, convening as a military chamber.
2.2 Автор сообщения направил кассационную жалобу в Пятую палату Верховного суда, занимающуюся рассмотрением дел военнослужащих.
On 14 April 2003, they filed an application for supervisory review in the Supreme Court of Belarus this was dismissed on 30 May 2003.
14 апреля 2003 года они направили в Верховный суд Беларуси жалобу с просьбой о пересмотре дела в порядке надзора эта жалоба была отклонена 30 мая 2003 года.
2.8 On 18 May 1999, the author filed an application with the European Court of Human Rights, in which he complained about the above events.
2.8 18 мая 1999 года автор подал ходатайство в Европейский суд по правам человека, в котором он жаловался на вышеуказанные случаи.
2.5 On 15 October 1983, the author filed an application with the European Commission of Human Rights, which declared it inadmissible on 6 May 1985.
2.5 15 октября 1983 года автор обратился с заявлением в Европейскую комиссию по правам человека, которая объявила его неприемлемым 6 мая 1985 года.
Completed application forms accompanied by all required documents should be filed with the Scholarship Office of the French Embassy in Russiaby March 15 every year.
Министерство иностранных дел http www.mfa.gr
In September 2002, the complainant filed a new application with the Aliens Appeals Board in which he asserted that an enforcement of the expulsion order would be inhumane. This new application was rejected on 15 October 2002.
В рамках этой процедуры заявитель представил, среди прочего, два протокола лахорской полиции (от 16 июня 1994 года и от 9 февраля 1998 года).
(a) If the persons has been released, the case is filed
а) если лицо было освобождено из под стражи, дело считается закрытым
Application is running standalone. Foregrounding...
Приложение выполняется отдельно. Открытие...
There is no application form.
I 170 1999 (статьи 35 37).
Tom's wife filed for divorce.
Жена Тома подала на развод.
Have you filed a grievance?
Ты подавал жалобу?
Have you filed a grievance?
Ты подал жалобу?

 

Related searches : Is Filed - Patent Application Filed - Filed An Application - Application As Filed - Filed Of Application - Appeal Is Filed - Suit Is Filed - Is Being Filed - Petition Is Filed - Is Filed With - Complaint Is Filed - Document Is Filed - It Is Filed