Translation of "apply a surcharge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Howie was also ordered to pay costs of 90 and a victim surcharge of 100.
Хоуи также обязали выплатить издержки в размере 90 и дополнительный сбор для помощи жертвам преступности в размере 100.
Singapore Airlines Cargo is the third airline to be the targeted for fuel surcharge price fixing.
Singapore Airlines Cargo стала третьей авиакомпанией, обвинённой в фиксировании тарифов на грузоперевозки.
Apply a frame style
Изменить регистр...
Apply a table style
Изменение регистра выделенного текста
Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship.
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей .
With one of those, it's... it's uh... in the high two hundreds, if not like three hundred dollars, not including a fuel surcharge. JASON
С одним из тех сервисов, это ... это э э ... больше 200, если не три сотни долларов, не включая топливный сбор.
Apply
Применить
Apply
Ошибка
Apply
Перезагрузить текущий файл с диска
Apply
Применить
Apply
Фильтровать по списку рассылки...
Apply
Неделя XX
Apply
Апрель
Apply
Обращаться
Apply a similitude to this object
Применить преобразование подобия к этому объекту
Apply a similitude with this center
Применить преобразование подобия используя это как центр
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
As of 1 January 2006, all international flights from Chile will be subject to a surcharge of 2, which will be used as a contribution to this initiative.
С 1 января 2006 года на всех международных рейсах из Чили будет взиматься дополнительный налог в размере 2 долл.
The imports it requires for its development carry a surcharge of 25 to 30 per cent in transport costs, because its suppliers are so far away.
Импортные товары, необходимые стране для развития, обходятся Кубе на 25 30 процентов дороже ввиду транспортных расходов, поскольку поставщики находятся слишком далеко.
The Competition Commission referred to the Competition Tribunal a case alleging that four airline companies had conspired to simultaneously announce, in May 2004, a fuel surcharge in identical amounts.
Комиссия по конкуренции передала в Трибунал по вопросам конкуренции дело, заведенное на четыре авиакомпании, которые в мае 2004 года одновременно объявили о введении одинаковой наценки за топливо.
I'd like to apply for a job.
Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.
You always have to apply a style.
Вы всегда должны применять стиль.
How can I apply for a grant?
Как подать заявку на получение гранта?
apply for a single training study programme.
подавать заявку только на одну программу подготовки обучения.
Apply Changes
Применить изменения
Click Apply.
Нажмите кнопку Применить.
Apply changes?
Применить изменения?
Apply Texture...
Текстурировать...
Apply Texture
Предварительный просмотр применяемого эффекта.
Apply Filter
Зайти
Apply changes
Применить
Apply Update
Применить и обновить
Apply Initially
Применить изначально
Apply Settings
Применить настройки
Apply Similitude
Применить преобразование подобия
Apply changes
Применить изменения
Apply Filter
Применить фильтрView
Apply to
Использовать для
Apply on
Применить к
Apply Template
Проекция месяца использует цвета категорий
Apply Filter
Редактировать в
Apply Patch...
Применить заплатку... Comment
Apply Difference
Применить различия
Apply All
Применить все
Apply Changes
Изменения

 

Related searches : Surcharge Will Apply - Incur A Surcharge - A Surcharge Of - With A Surcharge - For A Surcharge - Charge A Surcharge - Capital Surcharge - Energy Surcharge - Airport Surcharge - Surcharge Rate - Risk Surcharge - Congestion Surcharge - Security Surcharge