Translation of "appointed actuary" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chris Shaw, Government Actuary Department, UK
Крис Шоу, Департамент страховой статистики Соединенного Королевства
The organization's liability for after service health insurance has been estimated by a consulting actuary.
Обязательства организации в связи с медицинским страхованием после прекращения службы рассчитаны актуарием консультантом.
The organization's liability for after service health insurance has been estimated by a consulting actuary.
Обязательства организации в связи с медицинским страхованием после прекращения службы определены расчетами актуария консультанта.
The Consulting Actuary calculated the actuarial sufficiency as at 31 December 1993 on the following basis.
25. Актуарий консультант рассчитал актуарную достаточность активов по состоянию на 31 декабря 1993 года на следующей основе.
4. All calculations were performed by the Consulting Actuary in accordance with established actuarial principles and practices.
4. Все расчеты производились актуарием консультантом в соответствии с установленными принципами и практикой актуарного учета.
The costing methodology employed by the Consulting Actuary and its results had been reviewed by the Committee of Actuaries.
Примененная актуарием консультантом методология исчисления стоимости и результаты ее применения были рассмотрены Комитетом актуариев.
But it wouldn't have to be approved by regulators you'd have to convince an actuary that it would be safe.
Оно не должно будет быть одобрено регулирующими органами но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
Both the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries stressed that great care must be taken when considering the dollar amounts.
41. Актуарий консультант и Комитет актуариев подчеркнули, что пользоваться показателями в долларовом выражении следует с большой долей осторожности.
Appointed members
Назначенные члены
An independent consulting actuary was engaged to carry out a valuation of post retirement health insurance benefits as of 31 December 2003.
Для проведения оценки пособий, выплачиваемых в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2003 года, был привлечен независимый консультант актуарий.
Who appointed you?
Кто тебя назначил?
Who appointed you?
Кто вас назначил?
Who appointed them?
Кто их назначил?
Governor was appointed.
Губернатор был учреждён.
Court appointed mediation
Посредник по назначению судом
(23 Jun 1712 Appointed 1716 Appointed, Bishop of Cuzco) Pedro de Fajardo, O.SS.T.
(23 июня 1712 14 января 1716, назван епископом Куско) епископ Pedro de Fajardo, O.SS.T.
They appointed him chairman.
Они назначили его председателем.
She was appointed chairperson.
Её выбрали председателем.
They appointed Tom chairman.
Они назначили Тома председателем.
She was appointed in .
Основана в 1954 году.
Till the appointed day.
до дня, время (наступление) которого известно (Аллаху)!
Till the appointed day.
до дня определенного срока!
Till the appointed day.
Этот срок истечет тогда, когда все потомки Адама пройдут испытание на земле. Как только Иблис получил отсрочку, он излил всю свою злобу и ненависть по отношению к Аллаху и человечеству.
Till the appointed day.
до дня, срок которого определен .
Till the appointed day.
до предопределённого Нами срока до Судного дня!
Till the appointed day.
до назначенного времени .
Till the appointed day.
До Дня назначенного срока .
Till the appointed day.
До дня известного времени .
until an appointed time?
до известного (только одному Аллаху) срока?
until an appointed time?
до известного срока?
until an appointed time?
Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?
until an appointed time?
где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?
until an appointed time?
до определенного времени?
until an appointed time?
На срок, назначенный (нуждой)?
until an appointed time?
До определенной череды?
Appointed Public Decision Makers
Назначаемые сотрудники директивных органов
Number of women appointed
Число назначений
Number of men appointed
Число пред ставленных стран
I just appointed you.
Я только что тебя назначил.
The Board had also requested the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries to consider an alternative set of assumptions for the participant growth rates.
Правление также просило актуария консультанта и Комитет актуариев рассмотреть альтернативные предположения относительно темпов роста числа участников.
The Consulting Actuary has estimated that such a change would decrease the actuarial costs for the Fund by about 0.20 per cent of pensionable remuneration.
Актуарий консультант рассчитал, что такое изменение приведет к сокращению актуарных расходов для Фонда примерно на 0,20 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения.
The Consulting Actuary provided the Board with broad estimates of the savings that might be achieved should the 120 per cent cap provision be lowered.
181. Актуарий консультант представил Правлению общую оценку экономии, которая может быть достигнута в случае пересмотра положения о 120 процентном пределе в сторону понижения.
The Consulting Actuary has observed that the actuarial deficit, when expressed in dollar terms, should be considered in relation to the magnitude of the liabilities.
Актуарий консультант отметил, что выраженный в долларах США актуарный дефицит следует анализировать в сопоставлении с масштабами обязательств.
The appointed Committee members shall select their own Chairperson from within appointed Committee members.
Назначенные члены Комитета сами выбирают Председателя из числа назначенных членов Комитета.
Appointed senior magistrate of Guinea.
Назначен первым гвинейским магистратом.

 

Related searches : Actuary Report - Chief Actuary - Scheme Actuary - Pension Actuary - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen