Translation of "appointed director" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was appointed director in 1864.
С 1864 года состоял директором обсерватории.
The first appointed director of URIAARK was V.P.
Первым директором УНИИАДД был назначен к.и.н.
The Director is appointed by the Secretary General.
Директор назначается Генеральным секретарем.
An Executive Director was appointed in February 1994.
Директор исполнитель был назначен в феврале 1994 года.
Igor Grabar was again appointed director of the museum.
Директором музея был снова назначен Игорь Грабарь.
Subsequently, the Director was appointed on 1 September 1992.
Затем Директор был назначен 1 сентября 1992 года.
Artamonov was appointed director of the Hermitage Museum in 1951.
В 1951 г. был назначен директором Эрмитажа.
In 1843 he was appointed director of the royal library.
Директор Королевской библиотеки в Стокгольме.
Zhang was appointed the managing director of the factory in 1984.
В итоге, Чжан был назначен управляющим директором завода в 1984 году.
In 1962 he was appointed director of the National Institute for Medical Research.
В 1962 1971 директор Национального института медицинских исследований (Милл Хилл).
In September, Groves was appointed director of what became known as the Manhattan Project.
В сентябре бригадный генерал Лесли Р. Гровс младший был назначен руководителем проекта.
In 1885 he was appointed director of the Egyptian department at the royal museum.
С 1885 директор египетского отдела Берлинского королевского музея.
His son, Heikki Herlin, joined the company and was appointed technical director in 1928.
Его сын, Хейкки Херлин, присоединился к компании и был назначен в 1928 году техническим директором KONE.
A new Executive Director was appointed in mid March 1994 (paras. 65 to 67).
Новый Директор исполнитель был назначен в середине марта 1994 года (пункты 65 67).
In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension of Recife University.
В 1961 году Фрейре был назначен директором Департамента культурного развития в Университете Ресифи.
In 1946 she was appointed director of the Social Department of the Jewish National Council.
В 1946 году назначена директором социального департамента Еврейского национального совета.
In 1993 he was appointed as a director of the Cape Town Olympic Bid Company.
В 1993 году он был назначен директором олимпийского комитета Кейптауна.
In October 2006 he was again appointed Director of the Czech Institute of Applied Economics.
В октябре 2006 года вновь стал директором организации Чешский институт практической экономики.
The Director General shall be appointed for a period of four years from the day of .
Срок пребывания в должности
He was appointed development director at IPC and pushed for the adoption of new computer technologies.
Бир был директором разработок IPC и инициатором использования новых компьютерных технологий.
In 1888 Schuchhardt was appointed as director of the Kestner Museum in his hometown of Hanover.
В 1888 году был назначен директором Кестнеровского музея в своём родном городе Ганновере.
When her father was forced into bankruptcy, President John Adams appointed him U.S. Director of Stamps.
Когда её отец обанкротился, президент Джон Адамс назначил его директором печати США.
In 1991 he was appointed manager of Internal Communication and creative director of Sanlam's Publicity department.
В 1991 году он был назначен менеджером внутренних коммуникаций и креативныv директором рекламе отдела в Sanlam Limited.
Once the Director has been appointed, he she can then appoint his her own management team.
После назначения директора рынка, он она назначает управленческий персонал.
In the light of article 4.2. of the statute, the Board recommended that the Acting Executive Director be appointed to the position of Executive Director.
С учетом статьи 4.2 статута Совет рекомендовал назначить исполняющего обязанности Директора исполнителя на должность Директора исполнителя.
In December 1999, Chen was appointed to be the director of National Natural Science Foundation of China.
В 1998 году стал президентом Азиатско Тихоокеанского физического общества, в декабре 1999 года назначен директором Китайского Национального фонда естественных наук.
After briefly settling in Erfurt and Leipzig, Justi was appointed Director of Police in Göttingen in 1755.
После недолгого пребывания в Эрфурте и Лейпциге, в 1755 году Юсти стал директором полиции в Геттингене .
The Director of Public Prosecutions is appointed by the President subject to ratification by the National Assembly.
Директор публичных расследований назначается решением президента, подлежащим утверждению Национальной ассамблеей.
The Committee is served by a secretary who is appointed by the Deputy Executive Director, External Relations
Комитет обслуживает секретарь, назначаемый заместителем Директора исполнителя по внешним связям
On 29 May 1933, he was appointed deputy director of the Political Office of the Württemberg State Police.
1069130) и в конце мая 1933 года занял пост заместителя начальника вюртембергской политической полиции.
The Executive Secretary located in Geneva will be appointed by the Executive Director of UNEP and the Executive Secretary located in Rome will be appointed by the Director General of FAO, in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau.
Исполнительный секретарь, находящийся в Женеве, будет назначен Директором исполнителем ЮНЕП, а Исполнительный секретарь в Риме будет назначен Генеральным директором ФАО в консультации с Конференцией Сторон через ее Бюро.
In 1957 he was appointed a professor of Utrecht University and became a medical director of Wilhelmina Children's Hospital.
В 1957 стал профессором педиатрии в государственном Университете Утрехта и медицинским директором Детской больницы Вильгельмины.
In 1996, she was appointed as Director of the Department of State Security of the Ministry of Interior Affairs.
В 1996 г. Вердонк возглавила департамент государственной безопасности министерства внутренних дел.
In 2005, he launched his own perfume range the following year he was appointed Creative Director at Emilio Pucci.
В 2005 году он выпустил собственную линию духов, в 2006 был назначен креативным директором итальянского модного дома Emilio Pucci.
He had been appointed to the post of Director General at a turbulent time in the history of UNIDO.
Он был назначен на пост Генерального директора в трудное для ЮНИДО время.
In August 1992, he was appointed Director of the Division of International Organizations in the Ministry of Foreign Affairs.
В августе 1992 года назначен директором отдела международных организаций министерства иностранных дел.
The Executive Director is appointed by the Secretary General of the United Nations in consultation with the Executive Board.
Директор исполнитель назначается Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в консультации с членами Правления.
3. Expresses its concern that, since the departure of the Director in July 2001, and notwithstanding the severe predicament of the Institute, a new Director has not yet been appointed
3. выражает свою озабоченность в связи с тем, что после ухода Директора со своего поста в июле 2001 года и несмотря на крайне затруднительное положение Института новый Директор еще не назначен
During the period covered by this report, Mr. Victor Hugo Barrera was appointed Deputy Minister of Public Safety and Mr. Rodrigo Avila was appointed Director of the National Civil Police.
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, г н Виктор Уго Баррера был назначен заместителем министра общественной безопасности, а г н Родриго Авила был назначен директором Национальной гражданской полиции.
In 1859, he became a Professor at the Prussian Academy and, in 1880, was appointed Director of the Kunstakademie Königsberg.
В 1859 году Штеффек получил звание профессора Берлинской академии, в 1880 году был назначен ректором Кёнигсбергской академии художеств.
An Executive Director appointed and in a position to perform his specific functions as described in document S 2004 124.
Директором исполнителем, который уже назначен и может выполнять свои конкретные функции, изложенные в документе S 2004 124.
The GM is led by a Managing Director who is nominated by UNDP and appointed by the President of IFAD.
ГМ возглавляет Директор распорядитель, кандидатуру которого предлагает ПРООН, а утверждает Председатель МФСР.
39. Many delegations had expressed the hope that an Executive Director of the International Trade Centre would be appointed promptly.
39. Многие делегации выразили надежду на то, что назначение Исполнительного директора Центра по международной торговле состоится в ближайшее время.
In a Regional Education Administration, in which over 50 of the pupils are Arab, an Arab person will be appointed as the director or deputy director of the Regional Education Administration.
В тех районных отделах образования, на территории которых более 50 учеников составляют арабы, лицо арабского происхождения назначается директором или заместителем директора районного отдела образования.
In 1951 S. I. Georgievsky was appointed a director (subsequently a rector) of the institute (the university carries his name now).
В 1951 году директором института, а впоследствии ректором, назначается доцент С. И. Георгиевский (имя которого медицинская академия носит в настоящее время).

 

Related searches : Was Appointed Director - Appointed Managing Director - Appointed As Director - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo