Translation of "approach to investing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thiel s approach to investing became the subject of a chapter in Steve Drobny s book, Inside the House of Money .
Подход Тиля к инвестированию стали предметом главы в книге Стива Дробны () Inside the House of Money .
Investing into the known or investing into the unknown.
Вложения в известное и вложения в неизвестное.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
Как и раньше, инвестирование в нашу молодежь означает инвестирование в наше будущее.
Investing in People
Инвестиции в человеческий капитал
Investing in development
Инвестирование в развитие
Investing in People
Инвестирование в человеческий капитал (Investing in People)
Whether one is investing in normal or abnormal times, applying a scientific, low cost approach to get a basket with a higher than average share of good apples does seem like a sensible approach.
Не важно, нормальные времена или ненормальные, благодаря научному, малозатратному подходу, вы сможете получить корзину, где хороших яблок больше, чем обычно. А это, похоже, выглядит как действительно разумный подход.
Investing in Happy Endings
Инвестиции в счастливое будущее
You've done angel investing.
Вы делали ангельские инвестиции.
Investing in the capacity of local government to provide universal basic services is investing in healthier women and families.
Укрепление потенциала местных органов власти по обеспечению универсальных базовых услуг будет способствовать улучшению состояния здоровья женщин и семей.
That is just sound investing.
Это просто отличная инвестиция.
C. Investing in physical infrastructure
Инвестиции в физическую инфраструктуру
We're investing in our future.
Мы вкладываем в наше будущее.
In order to ensure peace and stability, investing in people must be at least as important as investing in military hardware.
Если речь идет об обеспечении мира и стабильности, то инвестиции в человеческий фактор должны иметь по крайней мере такое же важное значение, что и инвестиции в военную технику.
Investing in Health for Economic Development
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investing in preparedness and risk reduction
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий
In fact, I'm investing in both.
На самом деле, я инвестирую в обе.
Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals
Инвестирование в НРС для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti.
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей  это поистине инвестирование в будущее Гаити.
UNCDF vision to 2010 Investing in the LDCs to achieve the MDGs
Программа ФКРООН на период до 2010 года инвестирование в НРС для достижения ЦРДТ
Globally, investing in polio eradication helps everyone.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
Investing in movies is not a joke.
В кино и телевидение вкладываются нешуточные деньги.
Tom doesn't know a thing about investing.
Том ничего не знает об инвестировании.
You really should be investing your money.
Тебе точно следует вкладывать деньги.
The environment investing in better resource management
Окружающая среда инвестирование в более рациональное использование ресурсов
(iii) Investing in research and development projects
iii) инвестициям в проекты научных исследований и опытно конструкторских разработок
That is my one condition for investing.
Это мое единственное условие
Investing in the future youth and education
Инвестиции в будущее молодежь и образование
So if you want to be in Africa, think about investing.
Итак если вы хотите быть в Африке, подумайте об инвестициях.
Policies and programmes to support developing country firms in investing abroad
Политика и программы поддержки компаний развивающихся стран в инвестировании за рубежом
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры.
We were not all investing geniuses after all.
В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями.
Investing in young people is a prudent choice.
Инвестирование в молодежь  это разумный выбор.
SMEs investing abroad encounter a number of obstacles.
МСП, осуществляющие инвестиции за границей, сталкиваются с целым рядом препятствий.
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets.
Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки.
This underlines the importance of investing in prevention.
Это подчеркивает важность инвестирования в профилактику.
Forest Landscape Restoration Investing in People and Nature
Восстановление лесных ландшафтов инвестиции в человека и природу
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
Investing in professional development is not a cost.
Инвестиции в профессиональный рост это не расходы.
This is about sharing and investing in kindness.
Суть в совместном использовании и вложении в доброту.
Investing in professional development is not a cost.
Инвестирование профессионального развития это не убыток.
And we're not just investing in the kids.
И мы не просто вкладываем в детей.
approach to adaptation
подход к адаптации
Investing in People is an instrument for supplementary action to strengthen these efforts.
Начиная с 2007 года, в рамках тематической про
Nothing is more important than investing in maternal health.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.

 

Related searches : Prior To Investing - Committed To Investing - Dedicated To Investing - To Approach - Investing Heavily - Responsible Investing - Consider Investing - Investing Money - Considering Investing - Fundamental Investing - Theme Investing - Before Investing - Private Investing