Translation of "approached him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A stranger approached him.
К нему подошёл незнакомец.
They slowly approached him.
Они медленно к нему подошли.
When the blind man approached him.
от того, что подошел к нему слепой
When the blind man approached him.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что вполне естественно, стремился обратить людей в религию истины. Поэтому он обратился к богатому человеку и отвернулся от бедного слепого в надежде, что богач примет ислам и очистится от скверны грехов.
When the blind man approached him.
потому что к нему подошел слепой.
When the blind man approached him.
потому что к нему пришёл слепой спрашивать о его религии.
When the blind man approached him.
из за того, что к нему подошел слепой.
When the blind man approached him.
Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
When the blind man approached him.
Потому что к нему пришел слепой.
Esau approached and warmly embraced him
Исав подъехал к нему на коне и дружелюбно его обнял
A woman Tom didn't know approached him.
К Тому подошла какая то незнакомая женщина.
So I approached him and I said,
Так что я подошел к нему и сказал
I approached him and said Hi to his mother.
Я подошла к его матери и поздоровалась.
She approached him with a smile on her face.
Она подошла к нему с улыбкой на лице.
He approached Kitty timidly, but her smile again tranquillized him.
Он приблизился к ней с робостью, но опять ее улыбка успокоила его.
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Упокой меня предавшимся Тебе будучи верующим и подчинившимся Тебе и причисли меня к (числу) праведников лучших рабов Аллаха !
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Сделай меня стойким приверженцем ислама, упокой меня мусульманином и присоедини меня к праведным пророкам и пречистым избранникам . Пророк Йусуф не просил Аллаха скорой смерти, а лишь просил позволить ему исповедовать ислам вплоть до самой смерти.
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Ты мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам .
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Ты мой покровитель в этой и будущей жизни. Упокой меня предавшимся Тебе и включи меня в число праведников .
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Ты упокой меня предавшимся Тебе, Введи в число благочестивых!
Prophet Yusuf said this prayer while his death approached him.)
Дай мне умереть покорным Тебе и помести меня в число добродетельных .
Then, one of the two women approached him, walking bashfully.
Одна из двух женщин подошла к нему застенчиво и сказала Мой отец зовет тебя, чтобы вознаградить тебя за то, что ты напоил для нас скотину . Когда он пришел к отцу и поведал ему рассказ, он сказал Не бойся.
Christmas approached.
Приближалось Рождество.
Christmas approached.
Близилось Рождество.
Tom approached.
Том приблизился.
Mary approached.
Мэри приблизилась.
So, senior most monk slowly approached him and asked, Master what is happening?
Так что старшие монахи медленно подошли к нему и спросили Учитель, что происходит?
Mary Nikolavna approached.
Марья Николаевна подошла к нему.
Tom approached Mary.
Том приблизился к Мэри.
Tom approached them.
Том приблизился к ним.
Tom approached them.
Том подошёл к ним.
Tom approached timidly.
Том робко приблизился.
You approached us!
Это вы предложили.
I approached you.
Я сделал вам предложение.
He approached the door.
Он подошёл к двери.
The old man approached.
Старик приблизился.
We slowly approached them.
Мы медленно к ним приблизились.
They slowly approached her.
Они медленно подошли к ней.
A military truck approached.
К нему подъехал военный грузовик.
So Peter approached me.
Со мной связался Питер.
I approached youthen because...
Сначала я подошел, потому что...
To Koznyshev as he approached it seemed that Vronsky saw but pretended not to see him.
Сергею Ивановичу, когда он подходил, показалось, что Вронский его видит, но притворяется невидящим.
At that moment Vronsky approached.
В это время подходил Вронский.
The city actually approached us.
Город стал нам ближе.

 

Related searches : I Approached Him - Who Approached Him - Was Approached - Approached With - Has Approached - Are Approached - Approached Via - Approached From - If Approached - Approached Significance - Approached For - Were Approached - Being Approached - Have Approached