Translation of "approved child restraint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approved - translation : Approved child restraint - translation : Child - translation : Restraint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A child restraint system or ISOFIX child restraint system, of the universal category means a child restraint approved to the universal category of Regulation No. 44, Supplement 5 to 03 series of amendments. | 4 Дополнительные технические требования в отношении зоны расположения соединения приведены в Правилах 44 |
VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
ii. VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ |
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
Compatibility with child restraint systems | 3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется. |
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages. | Закон об ограничении детских браков 1929 года запрещает детские браки. |
Lateral facing child restraint systems envelope | 4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении |
Regulation No. 44 (Child restraint systems) | В.1.5 Правила 44 (детские удерживающие системы) |
Regulation No. 44 (Child restraint systems) | В.1.4 Правила 44 (детские удерживающие системы) |
Lateral facing child restraint systems envelope | Regulation No. |
If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken, | Если детская удерживающая система не отвечает требованиям, то отбирается вторая детская удерживающая система. |
Rearward facing infant child restraint systems envelope | 4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения |
Qualifying the production of child restraint systems | 11.2 Оценка качества производства детских удерживающих систем |
Batch control for the child restraint systems | 2.2.1 Проверка партии детских удерживающих систем |
B Built in restraint approved for this mass group. | Regulation No. |
ISOFIX child restraint system size classes and fixtures | 1 Германия, 2 Франция, 3 Италия, 4 Нидерланды, 5 Швеция, 6 Бельгия, |
It also applies to child restraint systems and ISOFIX child restraint systems designated for installation in vehicles of category M1 and N1. | Они также применяются к детским удерживающим системам и детским удерживающим системам ISOFIX, предназначенным для установки на транспортных средствах категории М1 и N1 . |
And she cried, without restraint, like a punished child. | И она плакала, не удерживаясь, как плачут наказанные дети. |
Reduced height forward facing toddler child restraint systems envelope | 1 Ограничения степени свободы в направлении вперед и вверх |
Full size rearward facing toddler child restraint system envelope | 4.4 Три проекции полногабаритной детской удерживающей системы для детей младшего возраста, устанавливаемой против направления движения |
Reduced size rearward facing toddler child restraint systems envelope | 4.5 Три проекции среднегабаритной детской удерживающей системы для детей младшего возраста, устанавливаемой против направления движения |
Full height forward facing toddler child restraint systems envelope | По смыслу настоящего приложения под видом запирающего механизма подразумеваются все аварийно запирающиеся втягивающие устройства, механизмы которых отличаются только углом запирания чувствительного элемента по отношению к системе координат транспортного средства. |
Reduced height forward facing toddler child restraint systems envelope | 24 февраля 2005 года |
Full size rearward facing toddler child restraint system envelope | Приложение 1В |
Reduced size rearward facing toddler child restraint systems envelope | Regulation No. |
4.1. Full height forward facing toddler child restraint systems envelope | 4.1 Три проекции полноразмерной детской удерживающей системы, устанавливаемой по направлению движения |
The production of each new approved type of child restraint system of categories universal , semi universal , and restricted must be subjected to production qualification tests. | Должны быть проведены испытания на оценку качества производства каждого нового официально утвержденного типа детской удерживающей системы универсальной , полууниверсальной и ограниченной категории. |
Child restraint means a safety device as defined in Regulation No. 44. | 2.10 под детским удерживающим устройством подразумевается защитное устройство, определение которого приведено в Правилах 44 |
If the child restraint system is considered to conform, the production conforms. | Если детская удерживающая система считается соответствующей установленным требованиям, то и производство соответствует установленным требованиям. |
If the second child restraint system meet the requirements, the production conforms, | Если вторая детская удерживающая система соответствует требованиям, то и производство соответствует установленным требованиям. |
Those child restraint fixtures (CRF) are used, in this Regulation, to check what are the ISOFIX child restraint systems size classes which can be accommodated on the vehicle ISOFIX positions. | Эти фиксирующие приспособления детского удерживающего устройства (ФПДУУ) используются в рамках настоящих Правил для пояснения того, какие классы размера детских удерживающих систем ISOFIX могут использоваться при монтаже ISOFIX на транспортном средстве. |
The first production batch is considered to be the production of the first block containing a minimum of 50 child restraint systems and a maximum of 5.000 child restraint systems. | Первая партия продукции считается первым блоком, содержащим минимум 50 детских удерживающих систем и максимум 5 000 детских удерживающих систем. |
Reduced height second version back shape forward facing toddler child restraint systems envelope | 1 Ограничения степени свободы в направлении вперед и вверх |
Reduced height second version back shape forward facing toddler child restraint systems envelope | Приложение 1А |
All the five child restraint systems shall be tested under the same conditions. | Все 5 детских удерживающих систем испытываются в одинаковых условиях. |
2.1.3. The retention system of child restraint systems may be of two classes | Пункт 2.1.3 изменить следующим образом |
ISOFIX child restraint system means a child restraint system, fulfilling the requirements of Regulation No. 44, which has to be attached to an ISOFIX anchorages system, fulfilling the requirements of Regulation No. 14. | 2.30 Под детской удерживающей системой ISOFIX подразумевается детская удерживающая система, отвечающая предписаниям Правил 44, которая должна монтироваться на системе крепления ISOFIX, отвечающей предписаниям Правил 14. |
IL suitable for particular ISOFIX child restraint systems (CRS) given in the attached list. | Приложение 12 |
The continuous control of child restraint systems is undertaken starting after the production qualification. | 2.2.2.5 Непрерывная проверка детских удерживающих систем начинается после оценки качества производства. |
(e) Provide a built in child restraint system, indicating the mass group(s) for which the restraint is intended and the corresponding configuration(s) | E ISO R1 ДУС для младенцев, устанавливаемая против направления движения |
The arrangement can be tested and approved as a safety belt arrangement or as a restraint system. | Приспособление может быть испытано и официально утверждено в качестве ремня безопасности либо удерживающей системы. |
Appendix 2 Table of vehicle handbook information on child restraint suitability for various seating positions | Добавление 2 Таблица с указанием приводимой в руководстве по эксплуатации транспортного средства информации о пригодности детских удерживающих устройств для различных мест для сидения 142 |
Five child restraint systems must be subjected to the dynamic test described in paragraph 8.1.3. | 11.2.1.1 Пять детских удерживающих систем должны быть подвергнуты динамическому испытанию, описанному в пункте 8.1.3. |
Normal control is resumed if 10,000 child restraint systems manufactured consecutively are considered to conform. | Обычная проверка возобновляется, если 10 000 последовательно изготовленных детских удерживающих систем считаются соответствующими установленным требованиям. |
Related searches : Child Restraint - Child Restraint System - Lateral Restraint - Prior Restraint - Restraint Stress - Fiscal Restraint - Load Restraint - Restraint Device - Show Restraint - Safety Restraint - Mechanical Restraint