Translation of "approving body" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approving - translation : Approving body - translation : Body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
approving authority) | (или утверждающим органом) |
She is the chair of the IAU Committee on Small Body Nomenclature (CSBN), which is responsible for approving names of asteroids. | Является председателем комиссии МАС по номенклатуре астероидов Committee on Small Body Nomenclature (CSBN) и отвечает за утверждение имён астероидов. |
(e) Approving the security plan | е) реализовать план мероприятий по охране (профессиональная подготовка, тренировочные и учебные занятия) |
He gave her an approving nod. | Он одобрительно кивнул ей. |
Parliament proceeded with approving a new government. | Вскоре Рада утвердила новое правительство. |
This procedure renders the approving function meaningless. | В результате такой процедуры функция по утверждению теряет свой смысл. |
Review by procuring entity (or by approving authority) | Обжалование закупающей организацией (или утверждающим органом) |
The commission is organised along functional lines a commission for approving top managers and eight commissions for approving heads of functional departments. | Комиссии организуются по функциональному признаку комиссия по утверждению списка высших руководителей и восемь комиссий по утверждению руководителей функциональных направлений. |
HavingHaving describeddescribed thethe procedureprocedure forfor drawingdrawing up,up, approving,approving, publishingpublishing andand presentingpresenting thetheAnnualAnnualReport,Report,MrMrEverardEverardsoughtsoughttotodefinedefinethetheroleroleofofananauditorauditorbybyusingusingaa numbernumberofofmetaphorsmetaphors(financial(financialbulwark,bulwark,dikedikeandandwatchdog).watchdog). | Представители аудиторских учреждений из стран ТАСИС подтвердили своё намерение сотрудничать с Европейской Палатой аудиторов в аудите программы |
(2) Upon receipt of a complaint, the insert name of administrative body shall give notice of the complaint promptly to the procuring entity (or to the approving authority). | 2) По получении жалобы включить наименование административного органа незамедлительно уведомляет о жалобе закупающую организацию (или утверждающий орган). |
(2) Upon receipt of a complaint, the insert name of administrative body shall give notice of the complaint promptly to the procuring entity (or to the approving authority). | 2) По получении жалобы указать наименование административного органа незамедлительно уведомляет о жалобе закупающую организацию (или утверждающий орган). |
He scrutinized the document one final time before approving it. | Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его. |
The resolution approving that budget was adopted on 18 December 1985. | Резолюция, в которой был утвержден этот бюджет, была принята 18 декабря 1985 года. |
In the hope that our gossipmongering neighbors would be more approving? | В надежде, что наши соседисплетники проявят больше одобрения? |
Concerning the allocation of funds, OIOS observed that neither a standing advisory body for this purpose nor a formal process for collecting, assessing and approving requests for extrabudgetary funds existed at ECA. | В отношении проблемы распределения финансовых средств УСВН отметило отсутствие в ЭКА как какого либо постоянного консультативного органа по этому вопросу, так и официального механизма для получения, рассмотрения и утверждения просьб о выделении внебюджетных ресурсов. |
State procedures for approving and adopting the initial report had been protracted. | Государственные процедуры одобрения и утверждения первоначального доклада были чрезмерно затянуты. |
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources. | Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов. |
For example, certifying officers cannot simultaneously exercise the function of approving officers. | Например, удостоверяющие сотрудники не могут одновременно выполнять функции утверждающих сотрудников. |
It would be dangerous to be too hasty in approving the establishment of a unified treaty body without first receiving guarantees that the specificity of the Convention on Migrant Workers would be maintained. | Было бы опасно слишком поспешно одобрять создание единого договорного органа, не получив предварительно гарантий того, что специфика Конвенции о трудящихся мигрантах будет сохранена. |
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed. | Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами. |
The timetable for preparing and approving the TC's Market Statement and press release | СОСТОЯНИИ РЫНКА |
Bank signatories cannot exercise the approving functions assigned in accordance with rule 110.4. | Лица, имеющие право банковской подписи, не могут осуществлять функции по утверждению, возлагаемые в соответствии с правилом 110.4. |
The consensus procedure for approving the budget should be continued in future years. | В будущем необходимо сохранить процедуру утверждения регулярного бюджета консенсусом. |
He trusted that the Commission would have no hesitation in approving the recommendations. | Ее представитель выразил надежду на то, что у Комиссии не возникнет сомнений относительно утверждения этих рекомендаций. |
by the state. The state shows its commitment by approving each project individually. | В ней сотрудничают 288 партнеров из 19 стран. |
The consensus procedure for approving the regular budget should be continued in future years. | Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее как можно быстрее. |
Certifying and approving officers in the field shall be designated by the Executive Director. | Сотрудники, занимающиеся удостоверением и утверждением на местах, назначаются Директором исполнителем УОП ООН. |
The second cause lies in the process of approving peace keeping budgets and appropriations. | Вторая причина коренится в процессе утверждения бюджетов и ассигнований по линии операций по поддержанию мира. |
The first problem to resolve in approving this mechanism is who should have this authority. | Первая проблема, которую надо решить при создании этого механизма, заключается в том, кто же будет наделен этой властью. |
Presidential Decree approving the Plan of Action to Combat Trafficking for the period 2003 2005. | Указ Президента Грузии Об утверждении плана действий по борьбе с треффикингом на 2003 2005 годы |
It's about your body. Your body. | Постоянно думай о своем теле. |
It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations. | Оно несет ответственность за утверждение механизмов обеспечения безопасности в рамках промышленности и обеспечение соблюдения Постановления. |
Presidential Decree approving the Plan of Action against Torture in Georgia for the period 2003 2005. | Указ Президента Грузии Об утверждении плана действий по борьбе против пыток в Грузии на 2003 2005 годы |
Taking account of decision 93 2 of 19 February 1993 approving the launching of Capacity 21, | принимая к сведению решение 93 2 от 19 февраля 1993 года, в котором одобрено начало осуществления Потенциала ХХI, |
Body | Тело Headers included into this header |
Body | Рекурсивное перемещение |
body | тело |
Body | ТелоObjectClass |
Body | Тело |
Body | Открыть источник... |
Decree No. 92 232 PM MEN R of 19 June 1992 approving the statute of the University. | Указом 92 232 PM MEN R от 19 июня 1992 года, касающимся утверждения устава Университета. |
In the sixth preambular paragraph, the words of and approving should be replaced by and approval of . | В шестом пункте преамбулы слова и утверждения должны быть заменены словами и утверждении . |
His body is the body of a martyr. | Это тело мученика. |
As there is a physical body there is a mental body and an energy body. | Точно так же, как существует физическое тело, есть ментальное и энергетическое тела. |
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. | сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. |
Related searches : Approving Manager - For Approving - Approving Authority - Approving Resolution - Approving Loans - Approving Officer - Approving Person - Approving Process - By Approving - After Approving - Approving Authorities - Before Approving - Resolution Approving