Translation of "approving resolution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The resolution approving that budget was adopted on 18 December 1985.
Резолюция, в которой был утвержден этот бюджет, была принята 18 декабря 1985 года.
approving authority)
(или утверждающим органом)
(e) Approving the security plan
е) реализовать план мероприятий по охране (профессиональная подготовка, тренировочные и учебные занятия)
Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy.
Грузия г н Валенсия Родригес
Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy.
отменяет резолюцию 251 20 III 2002 MsZ относительно социальной политики по строительству недорого жилья в виде домов для отдельных семей и многоквартирных домов
Recalling its resolution 44 202 of 21 December 1989 approving the programme budget for the biennium 1990 1991,
ссылаясь на свою резолюцию 44 202 от 21 декабря 1989 года, в которой был утвержден бюджет по программам на двухгодичный период 1990 1991 годов,
He gave her an approving nod.
Он одобрительно кивнул ей.
Parliament proceeded with approving a new government.
Вскоре Рада утвердила новое правительство.
This procedure renders the approving function meaningless.
В результате такой процедуры функция по утверждению теряет свой смысл.
6. At its substantive session of 1993, the Economic and Social Council adopted decision 1993 278 approving Commission resolution 1993 73.
6. На своей основной сессии в 1993 году Экономический и Социальный Совет принял решение 1993 278, одобряющее резолюцию 1993 73 Комиссии.
Review by procuring entity (or by approving authority)
Обжалование закупающей организацией (или утверждающим органом)
The commission is organised along functional lines a commission for approving top managers and eight commissions for approving heads of functional departments.
Комиссии организуются по функциональному признаку комиссия по утверждению списка высших руководителей и восемь комиссий по утверждению руководителей функциональных направлений.
HavingHaving describeddescribed thethe procedureprocedure forfor drawingdrawing up,up, approving,approving, publishingpublishing andand presentingpresenting thetheAnnualAnnualReport,Report,MrMrEverardEverardsoughtsoughttotodefinedefinethetheroleroleofofananauditorauditorbybyusingusingaa numbernumberofofmetaphorsmetaphors(financial(financialbulwark,bulwark,dikedikeandandwatchdog).watchdog).
Представители аудиторских учреждений из стран ТАСИС подтвердили своё намерение сотрудничать с Европейской Палатой аудиторов в аудите программы
Resolution No. 1332, approving the Development Strategy for an Integrated System of State Registers, was adopted by the Government on 22 August 2002.
22 августа 2002 года правительство приняло резолюцию   1332, в которой утверждается стратегия развития комплексной системы государственных регистров.
Welcomes resolution GC(49) RES 2 approving the appointment of Mohamed ElBaradei as the Director General of the Agency until 30 November 2009
приветствует резолюцию GC(49) RES 2 об утверждении назначения Мухаммеда эль Барадея в качестве Генерального директора Агентства на период до 30 ноября 2009 года
4. Welcomes resolution GC(49) RES 2 approving the appointment of Mr. Mohamed ElBaradei as Director General of the Agency until 30 November 2009
4. приветствует резолюцию GC(49) RES 2 об утверждении назначения г на Мухаммеда эль Барадея в качестве Генерального директора Агентства на период до 30 ноября 2009 года
He scrutinized the document one final time before approving it.
Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его.
In the hope that our gossipmongering neighbors would be more approving?
В надежде, что наши соседисплетники проявят больше одобрения?
His delegation would actively participate in the discussion on the cross cutting resolution, which would be a prerequisite for approving the proposed budget of each individual mission.
Его делегация будет принимать активное участие в обсуждении резолюции по междисциплинарным вопросам, что является обязательным условием для утверждения предлагаемого бюджета каждой отдельной миссии.
State procedures for approving and adopting the initial report had been protracted.
Государственные процедуры одобрения и утверждения первоначального доклада были чрезмерно затянуты.
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources.
Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов.
For example, certifying officers cannot simultaneously exercise the function of approving officers.
Например, удостоверяющие сотрудники не могут одновременно выполнять функции утверждающих сотрудников.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами.
The timetable for preparing and approving the TC's Market Statement and press release
СОСТОЯНИИ РЫНКА
Bank signatories cannot exercise the approving functions assigned in accordance with rule 110.4.
Лица, имеющие право банковской подписи, не могут осуществлять функции по утверждению, возлагаемые в соответствии с правилом 110.4.
The consensus procedure for approving the budget should be continued in future years.
В будущем необходимо сохранить процедуру утверждения регулярного бюджета консенсусом.
He trusted that the Commission would have no hesitation in approving the recommendations.
Ее представитель выразил надежду на то, что у Комиссии не возникнет сомнений относительно утверждения этих рекомендаций.
by the state. The state shows its commitment by approving each project individually.
В ней сотрудничают 288 партнеров из 19 стран.
The consensus procedure for approving the regular budget should be continued in future years.
Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее как можно быстрее.
Certifying and approving officers in the field shall be designated by the Executive Director.
Сотрудники, занимающиеся удостоверением и утверждением на местах, назначаются Директором исполнителем УОП ООН.
The second cause lies in the process of approving peace keeping budgets and appropriations.
Вторая причина коренится в процессе утверждения бюджетов и ассигнований по линии операций по поддержанию мира.
The first problem to resolve in approving this mechanism is who should have this authority.
Первая проблема, которую надо решить при создании этого механизма, заключается в том, кто же будет наделен этой властью.
Presidential Decree approving the Plan of Action to Combat Trafficking for the period 2003 2005.
Указ Президента Грузии Об утверждении плана действий по борьбе с треффикингом на 2003 2005 годы
It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations.
Оно несет ответственность за утверждение механизмов обеспечения безопасности в рамках промышленности и обеспечение соблюдения Постановления.
Presidential Decree approving the Plan of Action against Torture in Georgia for the period 2003 2005.
Указ Президента Грузии Об утверждении плана действий по борьбе против пыток в Грузии на 2003 2005 годы
Taking account of decision 93 2 of 19 February 1993 approving the launching of Capacity 21,
принимая к сведению решение 93 2 от 19 февраля 1993 года, в котором одобрено начало осуществления Потенциала ХХI,
Decree No. 92 232 PM MEN R of 19 June 1992 approving the statute of the University.
Указом 92 232 PM MEN R от 19 июня 1992 года, касающимся утверждения устава Университета.
In the sixth preambular paragraph, the words of and approving should be replaced by and approval of .
В шестом пункте преамбулы слова и утверждения должны быть заменены словами и утверждении .
The opposition party claimed that approving the bill by a vote late at night was a political ploy.
Оппозиция заявила, что утверждение закона путем голосования поздней ночью это политическая уловка.
The programme of the Institute is currently being discussed with a view to approving the necessary budget allocations.
Университет Тараумара, который будет располагаться в Гуачочи, штат Чиуауа.
In particular, the Bureau was interested in looking at how other UNECE subsidiary bodies were approving their reports given that the Committee currently dedicates a half a day (of the maximum of 2 days allowed for its official session) to approving the report.
В частности, Бюро хотело узнать, каким образом другие вспомогательные органы ЕЭК ООН утверждают свои доклады с учетом того, что в настоящее время Комитет посвящает утверждению доклада полдня (при том, что на проведение официальной сессии отводится максимум два дня).
The state prosecutor was ordered to take action against the organizers, with 265 of 267 deputies approving the measure.
Генеральному прокурору было поручено принять меры против организаторов мера, одобренная 265 из 267 депутатов.
Laws approving such treaties shall be endorsed by the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Public Health
Постановления, одобряющие эти соглашения, должны утверждаться министерством иностранных дел и министерством здравоохранения
In approving that modification, the General Assembly noted the intention of the Board to monitor closely its actual costs.
Утверждая эту модификацию, Генеральная Ассамблея приняла к сведению намерение Правления внимательно следить за связанными с ней фактическими расходами.
It is not a place for reflection, but for approving (or rejecting) the decisions which have already been prepared.
Это место не для длительных размышлений, а для принятия (или откло нения) решений, которые уже были подготовлены.

 

Related searches : Resolution Approving - Approving Manager - For Approving - Approving Authority - Approving Loans - Approving Officer - Approving Person - Approving Process - By Approving - After Approving - Approving Authorities - Before Approving - Approving Body