Translation of "arbitration and mediation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Arbitration - translation : Arbitration and mediation - translation : Mediation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only then can conciliation, mediation, negotiation, arbitration, and collaborative problem solving processes establish themselves.
Только тогда установятся процессы примирения, посредничества, ведения переговоров, урегулирования и совместного разрешения проблем.
Judicial Planning Committee of Texas (1977), former member Judicial Arbitration and Mediation Services (JAMS), member
Комитет по планированию работы судов в Техасе (1977 год), бывший член quot Судебный арбитраж и посреднические услуги quot (САПС), член
As the name suggests, the CCMA offers dispute resolution services that include conciliation, mediation and arbitration.
Как видно из названия, КППА предоставляет услуги по разрешению споров, включая примирение, посредничество и арбитраж.
He recalled that the mediation and arbitration mechanisms proposed by Costa Rica were not accepted by Nicaragua.
Он напомнил о том, что предложенные Коста Рикой посреднические и арбитражные процедуры не были приняты Никарагуа.
Good offices, conciliation and mediation, as well as arbitration, are also provided for on an optional basis.
На факультативной основе предусмотрено также оказание добрых услуг, примирения и посредничества и проведение арбитража.
Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement
что, в частности, они должны добиваться решения вопросов, используя процедуры расследования, посредничества, примирения, арбитража или судебного разрешения однако
This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party.
Это не посредничество или арбитраж, при которых посредник или арбитр выступают в качестве нейтральной третьей стороны.
Communication and negotiation can solve many of them but NIS companies must be prepared and fully aware of international mediation, arbitration and litigation methods.
Общение и , переговоры могут решить многие из них, но российские компании должны быть го товы и понимать роль международного посредничества, арбитража и судебного процесса.
The new labour relations framework emphasizes informal dispute resolution measures at the primary levels of dispute resolution. This involves conciliation, mediation and arbitration.
В новых положениях о трудовых отношениях особое внимание уделяется неформальным методам разрешения споров на низовых уровнях их разрешения, включая примирение, посредничество и арбитраж.
Treaties relating to the settlement of disputes between States by peaceful means, including resort to conciliation, mediation, arbitration and the International Court of Justice
Договоры, связанные с урегулированием споров между государствами мирными средствами, включая примирение, посредничество, арбитраж и Международный Суд
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
Mediation
Посредничество
Mediation.
Посредничество.
Special expedited dispute resolution mechanisms that include an accessible mechanism referred to as the Commission on Conciliation, Mediation and Arbitration (CCMA), are provided under the Act.
Законом предусматривается создание специальных механизмов ускоренного разрешения споров, в том числе такого доступного механизма, как Комиссия по примирению, посредничеству и арбитражу (КППА).
Jurisdiction and Arbitration
Юрисдикция и арбитраж
It is thus essential that the explorations of debt workout mechanisms, including voluntary codes and international mediation or arbitration mechanisms, continue with full support of all stakeholders.
Поэтому необходимо продолжить  при полной поддержке всех заинтересованных сторон  поиск механизмов урегулирования долговых проблем, включая добровольные кодексы поведения и механизмы международного посредничества и арбитража.
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования
Négociation, mediation
Методы проведения комплексной оценки α
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение
Arbitration
Арбитраж
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant.
Проведение различия между арбитражной оговоркой и отдельным соглашением утрачивает смысл.
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
To this end, a Commission of Mediation, Conciliation and Arbitration was set up as the official organ charged with the responsibility of peaceful settlement of disputes among member States.
С этой целью в качестве официального органа, на который возложена ответственность за мирное урегулирование споров между государствами членами, была создана Комиссия по посредничеству, примирению и арбитражу.
negotiation and mediation skills and techniques and
навыки и методы ведения переговоров и оказания посреднических услуг
B. Mediation Division
В. Отдел посредничества
Court appointed mediation
Посредник по назначению судом
Mediation in divorce
Посреднические услуги в бракоразводном процессе
Mediation Support Unit
1 ЗГС 2 С 5
With regard to reconciliation processes, I should like to add that dialogue, negotiation, mediation and arbitration have long proved their worth when it comes to re establishing or securing justice.
Что касается процессов примирения, то я хотел бы добавить, что диалог, переговоры, посредничество и арбитраж давно уже доказали свою значимость, когда речь идет о восстановлении или обеспечении справедливости.
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
July 2002 Completed Certificate Course for Court Mediation appointed Mediation performing services as Mediator in matters referred by the Resident Magistrate and Supreme Court for Mediation.
Июль 2002 года После окончания курсов для получения свидетельства назначенного судом посредника оказывала посреднические услуги при рассмотрении дел, направленных с этой целью судом магистрата резидента и Верховным судом.
Let us make mediation a priority mediation at any stage of a conflict.
Давайте сделаем посредничество приоритетом посредничество на всех этапах конфликта.
The African Union mediation
Посредничество Африканского союза
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд письменная форма подсудность арбитражному суду решение отмена форма арбитражного соглашения формальные требования
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные органы арбитры назначение процедура назначения судебная помощь суды
Dispute settlement could be effected through negotiation, conciliation, mediation, arbitration or resort to the International Court of Justice, with the States choosing the means most appropriate to the circumstances.
Урегулирования споров можно было бы добиваться путем переговоров, примирения, посредничества, арбитража или обращения к Международному Суду, причем государства будут выбирать такое средство, которое наиболее подходит к конкретным обстоятельствам.
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
arbitration agreement validity
арбитражные решения
Arbitration Chapter 16
Арбитраж   глава 16
Arbitration Chapter 17
Арбитражное разбирательство   глава 17
Trail Smelter Arbitration.
3 (1941), p.
arbitration agreement validity
арбитражное соглашение действительность

 

Related searches : Mediation And Arbitration - Arbitration And Litigation - Disputes And Arbitration - Litigation And Arbitration - Conciliation And Arbitration - Law And Arbitration - Arbitration And Conciliation - Market Mediation - Mediation Skills - Conflict Mediation - Mediation Agreement - Mediation Procedure