Translation of "are already delivered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Special Rapporteur has already delivered two reports.
Специальный докладчик уже представил два доклада.
The flight crew has already been delivered to Bratsk.
Экипаж самолета уже доставлен в Братск.
Some of the goods have already been delivered to the Ministries.
Часть закупленных средств уже передана указанным министерствам.
Letters are delivered every day.
Письма доставляются каждый день.
How often are letters delivered here?
Сюда часто приносят письма?
Are you having the goods delivered?
А закупки вам принесут?
OGR munitions are delivered by artillery shells.
Доставка боеприпасов ГАС производится при помощи артиллерийских снарядов.
You are already.
Ты уже мой пациент.
We already are.
Уже опоздали.
The courses are delivered in French and German.http www.ist.lu
Преподавание ведется на французском и немецком языках (см. информацию на сайте http www.ist.lu).
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
Такие это те, которые обрекли себя на погибель тем, что они приобрели своим неверием и грехами .
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
Это те, которые погублены от того, что они приобрели.
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
Когда же грехи окутают его со всех сторон, никто из творений уже не принесет ему пользу. Ни родственники, ни друзья не станут покровительствовать ему вместо Аллаха и не заступятся за него перед Ним.
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
И любой выкуп, который предложили бы нечестивцы, чтобы спастись от кары, не будет принят.
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
Таков удел всех тех, кто обречен на гибель За то, что предварил себе (деяньями своими).
Some are already pessimistic
Некоторые из них уже настроены пессимистично
Are you already drunk?
Ты уже пьяный?
Are you already drunk?
Ты уже пьяная?
Are you already drunk?
Вы уже пьяные?
Are we already leaving?
Мы уже уходим?
Are we already leaving?
Мы уже уезжаем?
Are you already married?
Вы уже женаты?
Are you already married?
Ты уже женат?
Are you already married?
Ты уже замужем?
Are you already married?
Вы уже замужем?
Are you already home?
Ты уже дома?
You are already dead!
Ты уже мёртв!
Are you already home?
Вы уже дома?
You are already this.
Ты уже являешься Этим.
Then you already are...
То тогда ты уже...
You are already naked.
Вы уже голый.
You are leaving already?
Ты уже уходишь?
You are already free!
Ты уже свободен!
They are already soggy!
В них слишком много молока.
Are you leaving already?
Вы уже уходите?
Are you already sleeping?
Вы уже спите?
They are already leaving!
Они уже уходят!
Are you leaving already?
Вы уже уходите?
We are already two.
Нас и так двое.
Preparations are already underway.
Уже началась подготовка.
They are already closed.
Они закрыты.
Are you leaving already?
Что, Вы уже уезжаете?
MOTAPMs delivered from a land based system from less than 500 metres are not considered to be remotely delivered .
МОПП, устанавливаемые с системы наземного базирования с расстояния менее чем 500 метров, не рассматриваются как дистанционно устанавливаемые .
It delivered the Salyut 5B computer which was an improvement over the Argon 16B computer already on the station.
Он содержал в себе компьютер Салют 5Б , который был усовершенствованной версией компьютера Аргон 16Б , уже находящегося на станции.
Politicians are often accused of promising what cannot be delivered.
Политиков часто обвиняют в том, что они обещают в принципе неосуществимые вещи.

 

Related searches : Already Delivered - Are Delivered - Has Already Delivered - Was Already Delivered - Were Already Delivered - Is Already Delivered - Already Are - They Are Delivered - Are Delivered With - Are Being Delivered - Are Delivered Via - Orders Are Delivered - Are Still Delivered