Translation of "are dying out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They, the roads, are dying out.
Они, дороги, вымирают.
Ancient customs are dying out quickly today.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Elephants are in danger of dying out.
Слонам угрожает вымирание.
Many old customs are gradually dying out.
Многие старинные обычаи постепенно отмирают.
Memories of the Great Depression are dying out.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Such hospitality is dying out.
Такое гостеприимство уже исчезает.
And my animals are dying and my friends are dying...
Моя скотина умирает, мои друзья умирают...
People are dying.
Люди гибнут.
People are dying.
Люди умирают.
Are you dying?
Ты умираешь?
Are you dying?
Вы умираете?
Children are dying.
Дети умирают.
This custom is dying out nowadays.
Этот обычай отмирает в наши дни.
It's like dying from inside out.
Это как умереть изнутри.
That they are dying...hundreds and thousands of people are dying every day.
Что они умирают сотнями, тысячами, каждый день...
'... are dying without help?
...мрет без помощи?
My plants are dying!
У меня цветы умирают!
Why are they dying?
Почему они гибнут?
The trees are dying.
Деревья умирают.
Dying from cancer and dying from neurological illness are different.
Смерть от рака и смерть от неврологического заболевания отличаются.
Lizzie, it's lonely as dying out there.
Лиззи, там до смерти одиноко.
These two books will disclose what is happening to peoples that are dying out.
Также выходит книга quot Красная книга языков народов России quot .
There are millions out there dying for their countries, and what good is it?
Там миллионы погибают за родину... и какой в этом толк?
Children are dying for education.
Дети умирают ради образования.
Because people are always dying.
Потому что люди постоянно умирают.
Are we afraid of dying?
Мы боимся смерти?
These are not dying peoples.
Это не умирающие народы.
And people are not dying.
И люди не умирают.
Those animals were in danger of dying out.
Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
This bird is in danger of dying out.
Эта птица под угрозой вымирания.
I'm dying to find out what Tom said.
Мне до смерти хочется узнать, что сказал Том.
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why?
и две оценки чересчур занижены это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему?
The people in Africa who are dying of AlDS are not dying because of the HlV virus.
Те люди в Африке, умирающие от СПИДа, умирают не вследствие того, что у них ВИЧ.
What matters is people are dying,
Важно, что умирают люди .
Both Tom and Mary are dying.
Том с Мэри оба умирают.
Yet far too many are dying.
Однако по прежнему гибнет слишком много людей.
Masses of young people are dying.
Гибнет большое количество молодых людей.
That bird is now in danger of dying out.
Этот вид птиц сейчас находится под угрозой исчезновения.
But does this mean that political radicalism, extreme right sentiments, and fascism in Europe are dying out?
Но значит ли это, что политический радикализм, крайне правые чувства и фашизм в Европе угасают?
I'm dying to find out something, but I hesitate to...
Я умираю от любопытства, чтобы узнать коечто, но я стесняюсь...
We are dying one after the other.
Мы умираем один за другим.
monitors. Yet far too many are dying.
Однако по прежнему гибнет слишком много людей.
And now they are dying for it.
И теперь он идет на смерть ради нее quot .
Newspapers are dying for a few reasons.
Газеты закрываются по нескольким причинам.
The oceans are dying in our time.
Коровы, которые по своей природе вегетарианцы, теперь самые опасные океанские хищники. Океаны умирают уже в наше время.

 

Related searches : Dying Out - Are Dying - Are Out - Dying Breed - Lay Dying - Dying Ember - Dying Virtuously - Dying Breath - Dying Time - Dying Agent - Dying Down - Dying Inside - Dying People