Translation of "dying out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such hospitality is dying out.
Такое гостеприимство уже исчезает.
They, the roads, are dying out.
Они, дороги, вымирают.
This custom is dying out nowadays.
Этот обычай отмирает в наши дни.
It's like dying from inside out.
Это как умереть изнутри.
Ancient customs are dying out quickly today.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Elephants are in danger of dying out.
Слонам угрожает вымирание.
Many old customs are gradually dying out.
Многие старинные обычаи постепенно отмирают.
Lizzie, it's lonely as dying out there.
Лиззи, там до смерти одиноко.
Memories of the Great Depression are dying out.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Those animals were in danger of dying out.
Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
This bird is in danger of dying out.
Эта птица под угрозой вымирания.
I'm dying to find out what Tom said.
Мне до смерти хочется узнать, что сказал Том.
That bird is now in danger of dying out.
Этот вид птиц сейчас находится под угрозой исчезновения.
I'm dying to find out something, but I hesitate to...
Я умираю от любопытства, чтобы узнать коечто, но я стесняюсь...
In 1973, it was thought that this species was dying out.
В 1973 году считалось, что этот вид вымирает.
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
Считается, что эта красивая птица находится под угрозой вымирания.
My brother's still out there, dying by inches, starvation, disease and horror.
Мой брат все еще там, в дюймах от смерти, в голоде, болезни и ужасе.
That species of bird is said to be in danger of dying out.
Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания.
Working in a dying genre, on a dying platform.
Работа в умирающем жанре для вымирающей платформы .
I'm dying, and the Nautilus is dying with me.
Я умираю, и Наутилус умрет со мной.
California Dying
Погибающая Калифорния
Tom's dying.
Том умирает.
They're dying.
Они умирают.
Who's dying?
Кто умирает?
We're dying.
Мы умираем.
You're dying.
Ты умираешь.
You're dying.
Вы умираете.
He's dying.
Он угасает.
Nobody's dying.
Никто не умирает.
Not dying?
Не ушибся?
He's dying.
Он умирает.
I'm dying.
Я умираю.
She's dying...
Мадам при смерти и я не могу её оставить. Идите сами.
Dying room?
Мертвецкая?
They're dying!
Они умирают!
Dying? How?
Как умирает?
He's dying?
Умирает?
Dying together.
Умереть вместе.
Dying to.
Конечно, очень хочу.
You're dying.
А то умрешь от любопытства.
Dad's dying!
Я работаю! Отец умирает!
While dying...
Перед смертью
She's dying.
Она умрёт.
She's dying.
Я же говорил.
Dying cattle?
В умирающий скот?

 

Related searches : Are Dying Out - Dying Breed - Lay Dying - Dying Ember - Dying Virtuously - Dying Breath - Dying Time - Dying Agent - Dying Down - Dying Inside - Dying People - Dying Cells