Translation of "are highly recommended" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are highly recommended - translation : Highly - translation : Recommended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is highly recommended. | Это настоятельно рекомендуется. |
It is highly recommended to those who are at one with the universe ... | После того, как игрок завершает два уровня, сложность возрастает. |
Fine I will go and see your highly recommended shrink. | Это ничего не изменит. |
It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art. | Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода. |
Sorry to barge in like this, but you were highly recommended. | Извините, что без предупреждения. У вас отличная рекомендация. |
Among the most highly recommended are the famous pub U Fleků, Pivovarský dům and the Staropramen brewery in the Smíchov district. | Самые известные места знаменитые пивные рестораны U Fleků , Pivovarský dům , а также пивоваренный завод Staropramen в районе Смихов. |
They are highly complementary. | Они прекрасно сочетаются друг с другом. |
You are highly amusing. | Забавная ты. |
The differences are highly instructive. | Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны. |
Our teachers are highly qualified. | Наши преподаватели имеют высокую квалификацию. |
Our teachers are highly qualified. | Наши преподаватели высоко квалифицированы. |
Humans are highly aggressive animals. | Люди крайне агрессивные животные. |
These conditions are highly rare. | Такое сочетание встречается очень редко. |
The recommended hotels are | В число рекомендуемых гостиниц входят следующие |
It is highly recommended to turn this on, as it makes encrypting messages really easy to use. | Настоятельно рекомендуется включить этот параметр, так как это делает использования шифрования действительно простым в использовании. |
Our personnel are very highly educated. | Наш персонал очень высоко образован. |
We are highly open to suggestion. | Мы очень открыты для любых предложений. |
Certain cruises are apparently highly problematic. | Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем. |
And they are highly skilled professionals. | Они высококлассные профессионалы. |
Street workers are not recommended. | Работающие на улице не рекомендуются. |
In case you want to read some documentation first, there is a highly recommended Quick Start guide available. | Некоторые системы (в особенности Red Hat Linux) вместо этого используют .Xclients. |
Holding regular meetings even two or three times a week with regional and other groups was highly recommended. | Весьма настоятельно рекомендовалось проводить регулярные встречи хотя бы два или три раза в неделю с региональными и другими группами. |
Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly recommended to at least use version 2.0. | Не смотря на то, что K3b поддерживает все версии cdrtools начиная с 1. 10, рекомендуется использовать версию позже 2. 0. |
The Joint Expert Group, therefore, recommended that it was highly necessary to organize an expert seminar on definitional questions. | С учетом вышеизложенного Объединенная группа экспертов высказала рекомендацию относительно крайней необходимости в проведении семинара экспертов по вопросам, связанным с выработкой определений. |
Nevertheless, It is highly recommended that the relating clauses also figure in the con tract, at least as a reminding. | Однако, настоятельно рекомендуется, чтобы соответствующие главы фигурировали, хотя бы в качестве напоминания, в договоре. |
Comments on the photographs are highly appreciated. | Члены группы будут признательны за комментарии к их работам. |
Both are highly adaptable, innovative and resilient. | члены обеих групп редко покидают эти группы, и за такой уход им часто приходится платить жизнью |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. | Это многонациональные организации со сложной структурой и высокой способностью к адаптации. |
There are many, and the issues involved are highly technical. | Их много, и связанные с ними вопросы носят чисто технический характер. |
Many countries recommended the establishment of incentives in order to encourage highly skilled professionals to return to their home countries. | Многие страны рекомендовали разработать стимулы, которые побуждали бы высококвалифицированные кадры возвращаться на родину. |
Your links, opinions, and insights are highly appreciated. | С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. |
Also highly deprived are 19,423 single parent children. | Также в весьма неблагоприятном положении находятся 19 423 ребенка, имеющие одного родителя. |
Renewable are considered to be highly environmentally friendly. | Считается, что возобновляемые источники энергии очень дружелюбны по отноше нию к окружающей среде. |
Now, these again, are truly just recommended. | Теперь, они опять, действительно, лишь рекомендованы. |
These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага. |
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process. | Настоятельно рекомендуется настроить cdrdao на выполнение с правами root для увеличения общей стабильности процесса записи. |
Verbal messages expressed by voices often are highly emotional. | Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными. |
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. | Все молоды, энергичны и лишены советских привычек. |
The physical properties of gallium are highly anisotropic, i.e. | В этом же письме он предложил назвать новый элемент Gallium . |
Of course, the issues are highly complex and challenging. | Конечно, данные вопросы являются крайне сложными и требуют много сил. |
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges. | Многие промышленно развитые страны сталкиваются сейчас с новыми проблемами. |
Here are a few of the highly regarded typefaces. | Ниже перечислены некоторые из популярных гарнитур шрифтов. |
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access. | Если вы разрешаете подключение без приглашения, настоятельно рекомендуется установить пароль для защиты вашего компьютера от несанкционированного доступа. |
Improved thermal insulation for newly erected buildings is more cost effective than the retrofit of existing ones and is thus highly recommended. | Применение улучшенной теплоизоляции при строительстве новых зданий является более эффективным с точки зрения затрат, чем улучшение теплоизоляции существующих зданий, и это настоятельно рекомен дуется делать. |
These requirements are usually called the Recommended Requirements. | Обычно такие требования составляются производителем или автором ПО. |
Related searches : Are Recommended - Comes Highly Recommended - Very Highly Recommended - Is Highly Recommended - Viewing Highly Recommended - Came Highly Recommended - We Are Recommended - Are Not Recommended - You Are Recommended - They Are Recommended