Translation of "are in conformity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are in conformity - translation : Conformity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are all in conformity with the laws in force.
Все это соответствует положениям действующего законодательства.
These are, it's essentially about conformity.
Идеология современной системы это соответствие стандартам, и чем дальше, тем больше.
In conformity with art.
Россия в XIX веке.
a declaration of conformity was issued for specified products placed on the market or whether they are marked with conformity mark where so prescribed by technical regulations, the properties of specified products placed on the market and the conformity assessment procedure correspond to the terms specified in the declaration of conformity, conformity marks are used legally, and are not modified or counterfeited.
a) выдавался ли сертификат о соответствии требованиям для определенных товаров, поставляемых на рынок, или проставлена ли на них маркировка, подтверждающая соответствие требованиям, в тех случаях, когда это предусмотрено техническими правилами
Conformity Assessment
Положение о соответствии
Voluntary associations are established and operate in conformity with the Constitution and the law.
Общественные объединения создаются и действуют в рамках Конституции Республики Таджикистан и законов.
In conformity therewith, the parties agree that
В соответствии с этим Стороны соглашаются о нижеследующем
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION
ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ
(k) the language or languages, in conformity with article 27, in which tenders are to be prepared
k) язык или языки в соответствии со статьей 27, на которых должны подготавливаться тендерные заявки
(k) The language or languages, in conformity with article 29, in which tenders are to be prepared
k) язык или языки в соответствии со статьей 29, на которых должны подготавливаться тендерные заявки
Conformity Assessment Infrastructure
Общее описание
In 6 and 7a Organic and forage fed are required but in 14 no conformity assessment is specified.
В строках 6 и 7а предусматриваются кормление фуражом и органическая система выращивания, однако в строке 14 не специфицирована оценка соответствия.
These are cases where the CTC has been explicitly promoting responses to terrorism that are in conformity with human rights.
Имеются случаи, когда КТК конкретно предлагал государствам принять меры по борьбе с терроризмом, которые соответствуют стандартам в области прав человека.
Conformity of production 14
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 15
Conformity of production 44
Испытания 37
Conformity of production 21
Соответствие производства 29
Conformity of production 20
Соответствие производства 26
Conformity of production 37
Соответствие производства 48
Conformity of production 11
Сила испускаемого света 11
Conformity of production 13
Общие технические требования 13
Conformity of production 11
Соответствие производства 13
Conformity of production 13
Соответствие производства 15
Conformity of production 13
Специальные положения 18
Conformity of production 23
Соответствие производства 30
The conformity is contested
2.2 Требование о соответствии считается невыполненным
The conformity is contested
3.2 Требование о соответствии считается невыполненным
Audltability, conformity with regulations
Соответствие с решениями и коммуникациями
Those are to be without discrimination and in conformity with articles I and II of the Treaty.
Такая работа должна вестись без дискриминации в соответствии со статьями I и II Договора.
117. Death sentences continue to be pronounced and are reportedly carried out in conformity with the Shariah.
117. По прежнему продолжается вынесение смертных приговоров, которые, по сообщениям, приводятся в исполнение в соответствии с шариатом.
These are important steps, in conformity with the aim of international negotiations for a comprehensive test ban.
Это важные шаги, отвечающие цели международных переговоров о всеобъемлющем запрещении испытаний.
Our demands for the complete evacuation of all occupied Azerbaijani territories are legitimate they are in full conformity with Security Council resolutions.
Наши требования о полном освобождении всех оккупированных азербайджанских территорий являются правомерными, они полностью соответствуют резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Conformity of production procedures 12
Особые технические требования 12
The conformity is not contested
2.1 Требование о соответствии считается выполненным
The conformity is not contested
3.1 Требование о соблюдении считается выполненным
(d) Conformity with COP guidance
d) Выполнение руководящих указаний КС
Uncritical conformity to group norms.
Подчинение групповым нормам без размышлений.
In conformity with the legislation in force, data concerning persons brokering transactions involving firearms are entered into the licence for the export of controlled goods, i.e. dual use goods and technologies in conformity with Council (EC) Regulation No.
В соответствии с действующим законодательством данные о лицах, совершающих брокерские операции с огнестрельным оружием, включаются в лицензию на экспорт контролируемых товаров, т.е. товаров и технологий двойного назначения.
Domestic legislation on polygamy was in conformity with the Covenant.
Внутреннее законодательство о полигамии соответствует Пакту.
Essential to achieving that goal are the proposed systems for certification and eco labelling, provided that they are in conformity with international law.
Ведущая роль в достижении этой цели принадлежит предлагаемым системам сертификации и экологической маркировки при условии, что они соответствуют международному праву.
The peacemaking contingents are deployed on the basis of bilateral and multilateral agreements which are in conformity with the rules of international law.
Миротворческие контингенты направляются на основе двусторонних и многосторонних соглашений, отвечающих нормам международного права.
has used a conformity mark, a declaration of conformity, or a conformity certificate without authorisation or deceptively, has placed on the market or distributed specified products without a declaration of conformity, conformity certificate or without marking specified products with conformity mark, or has placed a product on the market unlawfully, has failed to comply with the terms of a protective measure.
a) использует маркировку, подтверждающую соответствие требованиям, декларацию о соответствии требованиям или сертификат соответствия требованиям без надлежащего разрешения или в мошеннических целях
All prior legislation must be reviewed in order to identify and abolish such provisions as are not in conformity with the Convention.
Все принятое ранее законодательство должно быть пересмотрено на предмет выявления и отмены тех юридических норм, которые не соответствуют Конвенции.
Laws which were applied during previous governments have been retained only in so far as they are in conformity with Islamic law.
Применявшиеся при предыдущих правительствах законы продолжают действовать лишь в той степени, в какой они находятся в соответствии с исламским правом.
The Department apos s activities are being undertaken in conformity with the Guiding Principles contained in the annex to resolution 46 182.
Деятельность Департамента осуществляется в соответствии с руководящими принципами, которые содержатся в приложении к резолюции 46 182.
The other big issue is conformity.
Вторая крупная проблема единообразие.

 

Related searches : Book In Conformity - Act In Conformity - Not In Conformity - In Full Conformity - In-service Conformity - In Strict Conformity - In Conformity With - Conformity Declaration - Product Conformity - European Conformity - Social Conformity