Translation of "are modelled after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The new arrangements are mostly modelled after the 1982 Paris Memorandum of Understanding on Port State Control. 64 | Новые договоренности заключаются в основном по модели Парижского меморандума о взаимопонимании относительно контроля со стороны государства порта 1982 года 64 . |
She was actually a cyborg, modelled after the girl he met a year ago. | Внешне она была смоделирована по облику той девушки, которую Дзиро встретил год назад. |
It was modelled on its predecessor. | Фомы в первой половине XVIII века. |
The first aircraft in 1912 was of wooden construction and modelled after the biplane of the Wright brothers. | Первый самолет был изготовлен в 1912 году целиком из дерева по образцу биплана братьев Райт. |
The programme is modelled after the New Car Assessment Program (NCAP), introduced 1979 by the U.S. National Highway Traffic Safety Administration. | Euro NCAP (, ) европейский комитет по проведению независимых краш тестов авто с оценкой активной безопасности и пассивной безопасности. |
He modelled for their 2008 calendar, shot by photographer, Mariano Vivanco. | В 2008 году он стал моделью для собственного календаря, снятого фотографом Mariano Vivanco. |
Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. | С помощью этой системы можно также проводить моделирование и оценку рекомендаций о наиболее эффективном использовании помещений. |
Structure Church politics The Church adopted, at the time that it was still a state church, an administrative structure largely modelled after the state. | XXI век В 2007 году Церковь Швеции начала благословлять однополые браки и разрешила ординировать геев и лесбиянок. |
Called the Bank of North America, the new bank was closely modelled after the Bank of England. It was allowed to practice fractional reserve banking | Новая организация под названием Североамериканский Банк была сделана по образу и подобию Банка Англии ей так же разрешили производить банковские операции с частичным покрытием. |
He has also modelled for Versace, Giorgio Armani, Donna Karan and Iceberg. | Маркус стал наиболее известен по рекламам Calvin Klein, Versace и Iceberg. |
To this end, the centre has taken the initiative to create a local United Nations Communications Group, modelled after the Communications Group at United Nations Headquarters. | С этой целью Центр выступил с инициативой создания местной группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации по образцу Группы по вопросам коммуникации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
The character Grandson Richard 39 in Terry Pratchett's Wings is modelled on Branson. | Персонаж Grandson Richard 39 в произведении Терри Пратчетта Крылья ( Wings) списан с Брэнсона. |
Including aerosol water could improve the correlation between modelled and observed PM levels. | Включение воды в аэрозольном состоянии позволило бы улучшить соотношение между смоделированными уровнями и данными наблюдений уровней ТЧ. |
Here you can zoom among obstacles modelled from snow or around banked turns. | Вы можете здесь с ветерком пронестись через препятствия, сделанные из снега или через крутые повороты. |
Here too there is some possibility for statistical modelling to play a role, but the systems being modelled are much more complex. | Здесь тоже есть определенная возможность того, что статистическое моделирование сыграет свою роль, однако моделируемые системы гораздо более сложны. |
This reform introduced a parliamentary system modelled on the political machinery of metropolitan institutions. | В результате этой реформы был создан парламентский строй, который способствовал успеху политической инициативы в отношении функционирования институтов метрополии. |
Such a procedure could be modelled on recent innovations adopted by other treaty bodies | Моделью для такой процедуры могли бы послужить последние нововведения других договорных органов. |
The structure of the provision had been modelled on article 4, its counterpart for natural persons. | По своей структуре она аналогична статье 4, касающейся физических лиц. |
'The new PPL, largely modelled on the EC Directives (through the Slovene model), introduces changes and new procedures for the procurement community which are rather complex. | Новое законодательство о ГЗ, в основном, разработанное по образцу директив ЕС (законодательство Словении), вносит ряд системных изменений и новых процедур для участников процесса ГЗ. |
MSC W had modelled base cations in response to a request from the Working Group on Effects. | МСЦ З в ответ на просьбу Рабочей группы по воздействию разработал модель основных катионов. |
The possible elements for COP 11 have been modelled on the provisional agendas for recent COP sessions. | Возможные элементы для КС 11 были составлены по образцу предварительных повесток дня последних сессий КС. |
This Treaty, which actually predates the NPT itself, has now been ratified by every country in the region, and it is considered a beacon for other initiatives modelled after it around the world. | Договор Тлателолко, который был заключен раньше ДНЯО, к настоящему времени ратифицирован всеми странами этого региона и считается примером для других инициатив, которые предпринимаются по этому образцу по всему миру. |
New 1 dalasi coins were introduced in 1987, modelled on the 50 pence coin of the United Kingdom. | Новая монета 1 даласи была введена в 1987 году, она копировала британскую монету номиналом 50 пенсов. |
58. The Army plans to create a centre modelled on the ones currently employed by the Scandinavian nations. | 58. Командование сухопутных войск планирует создать центр по образцу одного из ныне действующих центров скандинавских стран. |
Verlet constraints are much simpler and faster to solve than most of those in a fully modelled rigid body system, resulting in much less CPU consumption for characters. | Ограничения Верле намного проще и гораздо быстрее вычисляются, чем те, которые используются в системе полностью смоделированного твердого тела, что выражается в меньших затратах процессора. |
In general, the spectral theorem identifies a class of linear operators that can be modelled by multiplication operators, which are as simple as one can hope to find. | Вообще говоря, спектральная теорема выделяет класс линейных операторов, которые могут моделироваться простейшими операторами, какие только могут быть. |
What are you after? | Не было ничего серьезного. |
What are you after? | Что вам от меня нужно? |
WHAT ARE YOU AFTER? | Что вам нужно? |
Are they after you? | Тебя подозревают? |
Who are we after? | Кого мы ищем? |
She has also modelled in international campaigns for brands like Tommy Hilfiger, Burberry, FCUK, Pull and Bear, and Castro. | Гинзбург работала моделью для таких брендов, как Tommy Hilfiger, Burberry, FCUK, Pull Bear и Castro. |
The police are after me, the Army's after me. | Меня ищет полиция, меня ищет армия... |
The young are weaned after 5 months and are fully grown after two years. | Беременность длится пять месяцев, в приплоде обычно один, редко два детёныша. |
19. Technical and vocational education in Djibouti is modelled on the French system and begins at the secondary school level. | 19. Профессионально техническое обучение в Джибути организовано по примеру французской системы и начинается на уровне средней школы. |
They are well looked after. | О них хорошо заботятся. |
Are you free after school? | Ты свободен после уроков? |
Are you free after school? | Ты после школы свободен? |
Are you free after school? | Вы после школы свободны? |
The police are after him. | Его ищет полиция. |
You are right, after all. | В конечном счёте, вы правы. |
You are right, after all. | В конечном счёте вы правы. |
They are named after A.E.H. | Волны этого типа могут действовать только в твёрдых телах. |
So you are after him! | то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься уделяешь внимание . |
So you are after him! | к нему ты поворачиваешься. |
Related searches : Modelled After - Are Modelled - Are After - Modelled Upon - Modelled Through - Modelled Along - Modelled Data - Was Modelled - Modelled With - Is Modelled - Not Modelled - We Are After - Are Named After - Are Sought After