Translation of "are not corresponding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are not corresponding - translation : Corresponding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Наконец, эти два угла тоже будут равны. |
Corresponding angles are equal. | Соответственные углы давайте я это напишу соответственные углы равны этот и этот, этот и этот, этот и этот, этот и этот. |
These two angles are corresponding. | Давайте это и сделаем. |
So corresponding angles are equal. | Так получается потому, что они играют одинаковую роль. |
So these are corresponding sides. | Таким же образом вот эта синяя сторона и эта синяя сторона соответствующие стороны. |
If certain hazard statements are not required then the corresponding precautionary statements are also not necessary (paragraph A5.1.1). | Если определенные обозначения опасности не требуются, то в этом случае также нет необходимости в соответствующих предупреждениях (пункт А5.1.1). |
But these four charges corresponding to three forces are not the end of the story. | Однако четыре заряда и три силы еще не конец нашего рассказа. |
And 140 degrees and 2y are corresponding angles. | И углы 140 градусов и 2y являются соответственными углами. |
Now this angle corresponds to that angle, but they're not equal. The corresponding angles are not equal, so these | И тогда этот угол должен быть соответственным этому углу, но они у нас не равны. |
And you are going to have corresponding abnormal neurology. | И у вас будет соответственно аномальная неврология. |
corresponding angles. | Итак, этот угол и этот угол соответственные углы. |
Corresponding steps in this direction are being taken by Ukraine. | Соответствующие шаги в этом направлении предпринимает и Украина. |
We just said well these are parallel lines, so corresponding angles are equal. | Мы говорим, что это параллельные прямые, поэтому соответственные углы у них равны. |
The requirements are offset by a corresponding amount under supplies. IS3. | Эти расходы компенсируются соответствующей суммой сокращения ассигнований по статье quot Принадлежности и материалы quot . |
These two are corresponding angles and they're going to be equal. | Эти два угла называются соответственными, и они равны друг другу. |
They started corresponding. | Они начали переписываться. |
Corresponding major programmes | Разделы бюджета мы программы |
(1 ) The example assumes corresponding adjustments to accounts receivable not shown here. | (1) В примере допускаются соответствующие поправки в счетах, которые здесь не показаны. |
) are expected to have the same behavior as the corresponding C functions. | ), как ожидается, должны иметь поведение как у соответствующих функций языка Си. |
Corresponding target language synonyms | Соответствующие синонимы на целевом языке |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
Although many of its characters are also used in standard Latin, Greek, Cyrillic orthographies or the IPA, and are found in the corresponding Unicode blocks, many are not. | Хотя многие из его знаков также используются в стандартных латинском, греческом, кириллическом алфавитах или МФА, и находятся в соответствующих блоках Юникода, многие в них отсутствуют. |
However, we do not see any corresponding response from the U.S., he said. | Однако мы не видим соответствующего ответа от США , сказал он. |
The three phases and corresponding stages are explained extensively in the subsequent sections. | Эти три фазы и соответствующие этапы будут более подробно описаны в последующих разделах. |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2. |
Similarly, this side, this blue side, and this blue side are corresponding sides. | Почему? Это не потому, что эти стороны расположены слева вверху, ведь мы могли бы повернуть их как угодно. |
Well, it tells us all the corresponding angles are going to be congruent | Это значит, что все соотвествующие углы равны |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
What is the corresponding number? | Какой здесь номер? |
Please check the corresponding box. | Пожалуйста, установите соответствующий флажок. |
However, the reforms involved had not met with corresponding support from the international community. | Однако эти реформы не встретили соответствующей поддержки со стороны международного сообщества. |
They are 8 bits wide, each bit corresponding to an IRQ from the 8259s. | Их размерность 8 бит, каждый бит соответствует одной из линий IRQ 8259A. |
If they are equal, the corresponding routing information is used to forward the packet. | Если они равны, соответствующая информация направления используется, чтобы отправить пакет. |
If several EU members are involved in the export the corresponding authorities should consult. | Если к экспорту причастно несколько государств членов Европейского союза, должны состояться консультации между компетентными органами этих государств. |
Extended field properties are used to specify things such as the corresponding bibtex field. | Дополнительные параметры поля полезны для некоторых специфических вещей. Например, для соответствующего поля bibtex. |
The corresponding figures for 1994 are estimated at close to 100,000 and 6,500 respectively. | Эти же данные за 1994 год составляют примерно 100 000 и 6500 человек соответственно. |
Because corresponding angles are equal. We could have done a lot of other stuff. | Мы могли бы вычислить еще много других углов. |
Not because they are mathematically wrong, but because they no longer describe the physical world corresponding to the physical conditions I have just mentioned. | Не потому, что они ошибочны с математической точки зрения, а потому что они не описывают тот физический мир, который обладает только что мною перечисленными физическими свойствами. |
Access to information is not restricted, except in the circumstances mentioned in the corresponding legislation. | Доступ к информации не ограничен, за исключением случаев, оговоренных соответствующим законодательством. |
The social cost of adjusting should be compared with the corresponding costs of not adjusting. | Социальные издержки структурной перестройки можно сравнить с соответствующими издержками отказа от проведения структурной перестройки. |
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient. | децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно |
The various categories of objectives, together with their corresponding concrete measures, are closely inter connected. | Различные категории целей, равно как и соответствующие им конкретные меры, тесно связаны между собой. |
These are summarized in annex 1, which maps each audit observation to its corresponding initiative. | План охватывает ряд инициатив, представленных в обобщенном виде в приложении 1, в котором показана связь каждого замечания ревизоров с предусмотренной планом соответствующей инициативой. |
(Terms upon which common agreement has been reached and their corresponding definitions are given below) | Терминология |
The paragraph(s) in the corresponding report where the details can be found are indicated. | В нем указываются номера пунктов соответствующего доклада, где содержится более подробная информация. |
Related searches : Are Corresponding - Is Not Corresponding - Are Not - Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement