Translation of "are receding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now those dreams, too, are receding. | Теперь эти мечты также отступают. |
There is no pain, you are receding | Боли нет, ты отступаешь |
Today s tragedy is that we are receding from this possible agreement. | Сегодняшняя трагедия заключается в том, что мы отдаляемся от этого возможного соглашения. |
I feel the crowd receding | Я вижу, как люди разбегаются, |
You are now looking at the receding shape of this planet Earth. | ейчас ы видите, как емл уходит у нас изпод ног. |
I swear by the receding stars. | Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми. (небесными телами), |
I swear by the receding stars. | Но нет! Клянусь движущимися обратно. |
I swear by the receding stars. | Но нет! Клянусь телами небесными отступающими, |
I swear by the receding stars. | Клянусь торжественной клятвой звёздами, сияние которых слабо при их восходе, |
I swear by the receding stars. | Но нет же! Клянусь светилами, |
I swear by the receding stars. | Но нет! В знак отступающих планет, |
I swear by the receding stars. | Клянусь планетами, |
The HIV and the problems it is causing are greater than the receding ice. | ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда . |
So, I call the receding stars to witness, | Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми. (небесными телами), |
So, I call the receding stars to witness, | Но нет! Клянусь движущимися обратно. |
So, I call the receding stars to witness, | Но нет! Клянусь телами небесными отступающими, |
So, I call the receding stars to witness, | Клянусь торжественной клятвой звёздами, сияние которых слабо при их восходе, |
So, I call the receding stars to witness, | Но нет же! Клянусь светилами, |
So, I call the receding stars to witness, | Но нет! В знак отступающих планет, |
So, I call the receding stars to witness, | Клянусь планетами, |
All these practices have led to receding hopes and increased fears. | Все эти действия ведут к ослаблению надежд и к росту опасений. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | И (в одну) из (частей) ночи восславляй Его Аллаха и при исчезновении (из виду) звезд (на заре). |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд. |
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. | Хвали Его во время ночи и при закате звезд. |
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water. | Несколько рыб оказались в каменной заводи, образовавшейся из за отлива. |
The glacier, while slowly receding to the North, formed valleys, many of which are filled with water in the form of lakes. | Ледник медленно отступал на север, образуя долины, многие из которых были заполнены водой и образовали озёра. |
and also glorify Him during the night and at the receding of the stars. | И (в одну) из (частей) ночи восславляй Его Аллаха и при исчезновении (из виду) звезд (на заре). |
And we also have a receding diagonal line that creates an illusion of space. | Женщина Также есть уходящая вглубь диагональ, создающая иллюзию пространства. |
He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward. | Он уходит наклонно с любопытным торопясь походка, иногда с насильственными рывки вперед. |
Silly devil! said the mariner, legs wide apart, elbows akimbo, watching the receding figure. | Глупый черт! , Сказал моряк, широко расставив ноги, локти подбоченясь, глядя, как отступает рисунке. |
it's much more instructive and conclusive than a turnedup chin or a receding forehead. | это гораздо более поучительно и убедительно чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб. |
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us. | Однако более важен предстоящий путь с вечно манящим нас горизонтом. |
In a sense, form taking shape and then form receding into a sort of indistinctness. | (М) Что то постоянно обретает форму, (М) а что то теряет ее. |
Paula's blog post says, As of now the flood waters are apparently receding but all the camps in Samburu and Shaba have been evacuated. | В блог посте Пауло говорится, что В настоящее время паводковые воды о видимому отступают, но все лагеря в Самбуру и Шаба были эвакуированы. |
The situation in Thailand is improving as floodwaters are receding but the death toll has now reached more than 600, according to Saksith Saiyasombut | По мере отступления воды ситуация в Таиланде улучшается, но тем не менее число погибших в результате наводнения превысило 600 человек. Согласно Саксит Сайасомбут |
Use of the Defaka language however is quickly receding in favour of the language of the Nkoroo. | Использование языка дефака однако, быстро отступает в пользу языка нкороо. |
While the confrontations of the past are receding, many new economic and political imperatives have arisen which demand new approaches in the outlooks of States and organizations. | По мере отступления конфронтаций, свойственных для прошлого периода, возникают многие экономические и политические проблемы, которые требуют нового подхода государств и организаций. |
Now that the threat of global war is receding and local conflicts are proliferating, the untiring efforts undertaken by Boutros Boutros Ghali on behalf of peace are increasingly arduous and deserve our deepest appreciation. | Сейчас, когда отступает угроза мировой войны и умножаются локальные конфликты, неустанные усилия на поприще мира, которые предпринимает Бутрос Бутрос Гали, становятся все более напряженными и заслуживают самой глубокой признательности. |
Now that the worst seems to be over and the tide are slowly, but steady receding in many parts of the country, a sense of normalcy returns to Bangkok. | Кажется, что самое страшное уже позади, и вода медленно, но верно отступает во многих частях страны. Чувство того, что все в порядке, возвращается в Бангкок. |
The First Account has not yet been activated due to the receding of buffer stocking arrangements in international cooperation on commodities. | Первый счет еще не был задействован по причине снижения роли механизмов создания буферных запасов в рамках международного сотрудничества в области сырьевых товаров. |
Related searches : Receding Gums - Receding Tide - Receding Chin - Receding Hair - Receding(a) - Receding Hairline - Receding Glacier - Receding Angle - Receding Contact Angle - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written