Translation of "areas of specialty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Specialty?
Особенность?
Specialty?!
Особенность?!
Specialty?!
Особенность?
Blackberry, specialty of Grandma's.
Бабушкино особое.
Local specialty
Местные фирменные блюда и деликатесы
Your specialty.
Твоя специализация.
That's his specialty.
Это его специальность.
What's your specialty?
Какая у тебя специальность?
That's my specialty.
Это моя специальность.
That's my specialty.
Это моя специализация.
That's my specialty.
Это моя профессия.
That's my specialty.
Это моя сфера деятельности.
That's my specialty.
Это моя отличительная черта.
Specialty Press, 2000.
Specialty Press, 2000.
What's your specialty?
Что умеете?
What's your specialty?
Что еще вы умеете делать?
That's my specialty.
Да без проблем.
It's a specialty of the house.
Это особый символ нашего заведения.
It's the house specialty.
Это фирменное блюдо.
It's the house specialty.
Это фирменное блюдо заведения.
What is your specialty?
Какая у тебя специальность?
My specialty is geriatrics.
я cпeциaлизиpyюcь в гepиaтpии.
Floors are my specialty.
Полы моя специальность.
A new project has recently been launched in Kenya to support the development of the specialty coffee sector in highland areas.
В Кении недавно был начат новый проект в поддержку развития сектора по производству кофе особых сортов в горных районах.
Of these, specialty 07.00.06 historiography, and special historical disciplines 4 graduate and specialty 07.00.01 History of Ukraine 1 graduate student.
Из них по специальности 07.00.06 историография, источниковедение и специальные исторические дисциплины 4 аспиранта и по специальности 07.00.01 история Украины 1 аспирант.
Memes A Latin American specialty
Мемы латиноамериканская особенность
Fashion is not my specialty.
Мода не моя специальность.
Steel and related specialty products
Сталь и смежная специальная продукция
And that's my specialty, right?
Это моя медицинская специализация анестезия и интенсивная терапия.
What's your specialty? Comedy songs.
Ты в каком жанре работаешь?
But everyone has his specialty...
Но у всех свои таланты...
Ashland Specialty Ingredients The Specialty Ingredients division offers products, technologies and resources for formulation and product performance.
Ashland Specialty Ingredients Подразделение предлагает продукты, технологии и средства для решения проблем разработки и улучшения созданных с их применением конечных продуктов.
North Branch, Minnesota Specialty Press, 1998.
North Branch, Minnesota Specialty Press, 1998.
North Branch, Minnesota Specialty Press, 2004.
North Branch, Minnesota Specialty Press, 2004.
(iii) Steel and related specialty products
iii) Сталь и смежная специальная продукция
And Gould's specialty was playing Bach.
Гульд специализировался на игре произведений Баха.
North Branch, Minnesota, USA Specialty Press, 1998.
North Branch, Minnesota Specialty Press, 1998.
So for my specialty, it's fairly easy.
And then Antoine will present his specialty.
Антуан приготовил свое особое блюдо гарнир Куп дю Ру .
A medieval witch's specialty... a wind storm.
Одно из занятий средневековой ведьмы насылание урагана.
There is no fencing on any of the specialty Match channels.
Ни на одном из тематических Матчей фехтования нет.
It is a specialty of central Italy, particularly Umbria and Lazio.
Это деликатес из центральной Италии, в частности, Умбрии и Лацио.
My specialty is doing anything... for a long period of time.
Моя особенность это делать что то в течении долгого времени.
That'll be hard. Happy thoughts aren't my specialty.
Это непросто, потому что юморное это не по моей части.
Our specialty cocktail tonight is called The Chimney.
Звучит неплохо.

 

Related searches : Areas Of - Field Of Specialty - Area Of Specialty - Law Of Areas - Areas Of Assessment - Areas Of Design - Areas Of Differentiation - Areas Of Confusion - Areas Of Engineering - List Of Areas - Areas Of Emphasis - Areas Of Contribution - Areas Of Synergy