Translation of "argument of counsel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Argument - translation : Argument of counsel - translation : Counsel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.9 The complainant contests the State party's argument that questioning by his counsel in the examination was not restricted. | В этот раздел должна быть включена информация о ходе подготовки доклада. |
Panel of Counsel | В таблице ниже подробно излагаются потребности в связи с поездками. |
The argument by Mr. Choi and his defence counsel that he had had no part in the plot could not be sustained. | Г н Чой и его защита настаивали на том, что не принимал участия в этом преступном сговоре. |
The Uses of Argument. | The Uses of Argument. |
Argument | Выберите DTEP |
Argument | Аргумент |
Deputy International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel, Department of the Treasury. | Заместитель советника по международному налогообложению Управления советника по международному налогообложению Министерства финансов. |
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. | Поэтому мы используем следующие модели спор как война, спор как доказательство и спор как представление. |
The fugitive may make written submissions to the Minister and counsel for the fugitive, with leave, may appear before the Minister to present oral argument. | Это лицо может обратиться с письменным ходатайством к министру, а его адвокат по соответствующему разрешению может быть принят министром для устного изложения своих доводов. |
The fugitive may make written submissions to the Minister, and counsel for the fugitive, with leave, may appear before the Minister to present oral argument. | Это лицо может обратиться с письменным ходатайством к министру, а его адвокат по соответствующему разрешению может быть принят министром для устного изложения своих доводов. |
Think of a mathematician's argument. | Представьте довод математика. |
Counsel further contests the State party apos s argument that article 3 of the Convention against Torture does not provide a wider protection than article 3 of the European Convention. | Далее адвокат оспаривает аргумент государства участника о том, что статья 3 Конвенции против пыток не обеспечивает более широкую защиту по сравнению со статьей 3 Европейской конвенции. |
Argument Details | Аргументы |
First argument | Первый аргумент |
Second argument | Второй аргумент |
Third argument | Третий аргумент |
Argument types | Типы аргументов |
Invalid argument. | Восстановить |
Argument hints | Подсказки по параметрам |
Malformed argument | Недопустимый аргумент |
Argument name | Имя аргументаThe value of an argument |
The kind of counsel of elders. | Ж Своего рода советом старейшин. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Поминай же, если полезно поминание. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет |
So render good counsel if good counsel will avail. | Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет . |
So render good counsel if good counsel will avail. | И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает. |
So render good counsel if good counsel will avail. | А потому учи, если полезно будет это учение. |
Counsel declined. | Адвокат отказался. |
Legal Counsel | Legal Counsel |
Defense counsel? | Защита? |
Courtappointed counsel. | Назначенный. |
His rejection of the ontological argument caused other Catholic theologians to also reject the argument. | Его отказ от онтологического аргумента заставил бы некоторых католических богословов тоже отклонить аргумент. |
Previous positions include associate, International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel Attorney advisor, Office of International Tax Counsel and associate, Cleary, Gottlieb, Steen and Hamilton. | Предыдущие должности сотрудник Управления советника по международному налогообложению адвокат консультант Управления советника по международному налогообложению и сотрудник фирмы Клиэри, Готтлиб, Стин энд Хэмилтон . |
Argument is optional. | Аргумент необязателен |
Argument is required. | Аргумент обязателен |
Argument is implied. | Аргумент есть неявный. |
And same argument. | И ут тоже самое. |
Oleg Kashin's argument | Доводы Олега Кашина |
That s the argument. | Основная идея заключается в этом. |
Present your argument. | Представьте свой аргумент. |
Present your argument. | Представь свои аргументы. |
ERROR Unknown argument. | Ошибка Неизвестный аргумент. |
Unknown argument type | Неизвестный тип аргумента |
Related searches : Of Counsel - Opinions Of Counsel - Statement Of Counsel - Retention Of Counsel - Fees Of Counsel - Opinion Of Counsel - Advice Of Counsel - Counsel Of Choice - Source Of Counsel - Appointment Of Counsel - Assistance Of Counsel - Threads Of Argument