Translation of "arise and shine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arise - translation : Arise and shine - translation : Shine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arise, shine for your light has come, and the glory of Yahweh is risen on you. | Восстань, светись, Иерусалим , ибо пришел свет твой, и славаГосподня взошла над тобою. |
Arise, shine for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. | Восстань, светись, Иерусалим , ибо пришел свет твой, и славаГосподня взошла над тобою. |
Therefore he says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you. | Посему сказано встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос . |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет . |
Rise and shine. | Проснись и пой! |
Rise and shine! | Проснись и пой! |
Rise and shine. | Проснись и пой. |
Rise and shine! | Эй вы, дамы и господа! |
Rise and shine, Tom. | Проснись и пой, Том. |
Rise and shine, sleepyhead. | Проснись и пой, соня! |
and Shine, R. 1999. | and Shine, R. 1999. |
Rise and shine, buddy. | Проснись и пой, приятель. |
Shine, mister? | Вот что получишь, если настучишь. |
Have mercy Rise and shine! | Посрещнете зората! |
Or shine shoes. | Продавать карандаши. |
Wow, amazing! and the beautiful shine. | Вот это да! Удивительно! И красивый блеск. |
Arise and warn, | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn, | Встань и увещевай! |
Arise and warn, | Встань и предостерегай! |
Arise and warn, | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn, | Встань и увещевай, |
Arise and warn, | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn, | Встань и поучай, |
arise, and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
arise, and warn! | Встань и увещевай! |
arise, and warn! | Встань и предостерегай! |
arise, and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
arise, and warn! | Встань и увещевай, |
arise, and warn! | Встань и неси предупрежденье |
arise, and warn! | Встань и поучай, |
Arise, and warn. | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise, and warn. | Встань и увещевай! |
Arise, and warn. | Встань и предостерегай! |
Arise, and warn. | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise, and warn. | Встань и увещевай, |
Arise, and warn. | Встань и неси предупрежденье |
Arise, and warn. | Встань и поучай, |
Arise and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn! | Встань и увещевай! |
Arise and warn! | Встань и предостерегай! |
Arise and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn! | Встань и увещевай, |
Arise and warn! | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn! | Встань и поучай, |
Arise and warn. | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Related searches : Shine And Gloss - Dust And Shine - Shimmer And Shine - Polish And Shine - Sparkle And Shine - Show And Shine - Rise And Shine - Shine Up - Shine With - Shine Forth - High Shine - Eye Shine