Translation of "sparkle and shine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What they say Let those eyes Sparkle and shine
Пусть глаза твои блестят.
My jewelry costs a trifle, and with it your life will Sparkle and shine!
Зеркальца для любования, Украшения для очарования,
Princess Sparkle!
Принцесса Спаркл.
TWlLIGHT SPARKLE
ТВИЛАЙТ СПАРКЛ
Twilight Sparkle.
Твилайт Спаркл.
No color, no sparkle.
Бесцветные, никакого блеска.
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет .
FULL OF SPARKLE, WARMTH, GAIETY, AND INTOXICATION,
Полный блеска, теплоты, веселья, и опьянения,
Your faithful student, Princess Sparkle.
Ваша верная ученица, Принцесса Спаркл.
She has no sparkle inside.
Она как неживая.
Rise and shine.
Проснись и пой!
Rise and shine!
Проснись и пой!
Rise and shine.
Проснись и пой.
Rise and shine!
Эй вы, дамы и господа!
Her eyes sparkle with wistful shyness.
Её глаза сверкают задумчивой застенчивостью.
A thousand stars sparkle before us.
Тысячи золотых гвоздей. Сними платье, сними все.
You sparkle even beside Dr. Johnson.
Вы блистаете даже на фоне доктора Джонсона.
Rise and shine, Tom.
Проснись и пой, Том.
Rise and shine, sleepyhead.
Проснись и пой, соня!
and Shine, R. 1999.
and Shine, R. 1999.
Rise and shine, buddy.
Проснись и пой, приятель.
Twilight Sparkle, my most faithful student and 1 fan.
Твайлайт Спаркл, моя самая верная ученица и фанатка номер один.
I'm so proud of you, Twilight Sparkle.
Я так горжусь тобой, Твайлайт Спаркл.
Look how his eyes follow the sparkle.
Смотри, как его манит блеск!
I haven't seen you sparkle in years.
Я не видела, что ты жив, уже годы.
When did your sparkle Turn to fire?
Когда твоя искра превратилась в пламя?
Shine, mister?
Вот что получишь, если настучишь.
They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом.
Have mercy Rise and shine!
Посрещнете зората!
Let your hair no longer sparkle with grease,
Пусть К Пусть КО Пусть КОК
How has your studying been going, Twilight Sparkle?
Как продвигаются твои исследования, Твайлайт Спаркл?
I trust I see you full of sparkle.
Надеюсь, оно доброе?
Or shine shoes.
Продавать карандаши.
Wow, amazing! and the beautiful shine.
Вот это да! Удивительно! И красивый блеск.
I'll shine your shoes.
Я почищу тебе ботинки.
I'll shine your shoes.
Я почищу вам ботинки.
Music Bands Shine, a.k.a.
Shine песня в исполнении австрийской певицы Наталии Келли.
Presidential Order Shine (2011).
Президентский Орден Сияние (2011).
Why do stars shine?
Почему звезды светятся?
The sun will shine.
Будет светить солнце.
I made her shine.
Да, она у меня блестела.
Shine through the gloom
Я увижу сияние сквозь мрак.
(2006) Songs from the Sparkle Lounge (2008) Mirrorball Live And More (2011) Viva!
(2006) Songs from the Sparkle Lounge (2008) Mirrorball Live And More (2011) Viva!
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States.
Те же звёзды, что светят в России, светят и в США.
And when you say, old maid, he says Eyes that sparkle with fire and mystery...
А где вы говорите старая дева , он говорит в ваших глазах сверкает огонь и тайна .

 

Related searches : Glitter And Sparkle - Arise And Shine - Shine And Gloss - Dust And Shine - Shimmer And Shine - Polish And Shine - Show And Shine - Rise And Shine - Sparkle Silver - Extra Sparkle - Sparkle Effect - Add Sparkle