Translation of "rise and shine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Rise and shine.
Проснись и пой!
Rise and shine!
Проснись и пой!
Rise and shine.
Проснись и пой.
Rise and shine!
Эй вы, дамы и господа!
Rise and shine, Tom.
Проснись и пой, Том.
Rise and shine, sleepyhead.
Проснись и пой, соня!
Rise and shine, buddy.
Проснись и пой, приятель.
Have mercy Rise and shine!
Посрещнете зората!
I believe that we can all rise and shine.
Я верю, что мы многого добьемся.
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет .
and Shine, R. 1999.
and Shine, R. 1999.
Shine, mister?
Вот что получишь, если настучишь.
Or shine shoes.
Продавать карандаши.
Wow, amazing! and the beautiful shine.
Вот это да! Удивительно! И красивый блеск.
I'll shine your shoes.
Я почищу тебе ботинки.
I'll shine your shoes.
Я почищу вам ботинки.
Music Bands Shine, a.k.a.
Shine песня в исполнении австрийской певицы Наталии Келли.
Presidential Order Shine (2011).
Президентский Орден Сияние (2011).
Why do stars shine?
Почему звезды светятся?
The sun will shine.
Будет светить солнце.
I made her shine.
Да, она у меня блестела.
Shine through the gloom
Я увижу сияние сквозь мрак.
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States.
Те же звёзды, что светят в России, светят и в США.
Tokyo where everyone can shine
Токио, где все будут процветать
Shine the light for everyone.
Shine свет для всех.
Why do the stars shine?
Почему светят звезды?
Your spirits shine through you.
Ваш дух блестит в глазах!
The sun doesn't shine all day, it doesn't shine every day, and, likewise, the wind doesn't blow all the time.
Солнце светит не целый день, да и не каждый день, равно как и ветер непостоянен.
What they say Let those eyes Sparkle and shine
Пусть глаза твои блестят.
It has no chance to shine.
Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать.
Stars shine above in the sky.
Звезды сияют в небе.
Rain or shine, I will go.
Что бы там ни было, я все равно пойду.
The sun doesn't shine at night.
Ночью солнце не светит.
We'll be there rain or shine.
Мы будем там во что бы то ни стало.
Shine by Helmut Schein Designer perfume.
Shine by Helmut Schein Авторские духи.
You shine shoes, my good man?
Вы чистите обувь, дорогой мой?
Somebody shine a light over here.
Ктонибудь, посветите здесь.
How does the moon shine at night?
Почему Луна светится ночью?
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти при любой погоде.
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.
Why does the moon shine at night?
Почему Луна светит ночью?
Some faces on that day shall shine
Лица (верующих) в тот день (будут) открытые,
Some faces on that day shall shine
Лица в тот день открытые,
Some faces on that day shall shine
В тот день одни лица будут сиять,
Some faces on that day shall shine
В тот День одни лица будут светлыми,

 

Related searches : And Rise - Arise And Shine - Shine And Gloss - Dust And Shine - Shimmer And Shine - Polish And Shine - Sparkle And Shine - Show And Shine - Rise And Decay - Fall And Rise - Rise And Decline - Rise And Demise - Rise And Fall