Translation of "armour plating" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Armour - translation : Armour plating - translation : Plating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The acid will ruin the gold plating.
Кислота может испортить позолоту .
The acid will ruin the gold plating.
Кислота может испортить позолоту .
Sword, spear, armour...
Ěĺ . Ęîďü . Äîńďĺőč.
London Arms and Armour.
London Arms and Armour.
Get some armour first!
Ńíŕ ŕëŕ đŕçäîáóäü äîńďĺőč!
Armour and a spear!
Äîńďĺőč č ęîďü !
Give me mine armour.
Подай доспехи.
A suit of armour, please!
Äîńďĺőč!
A horse, armour and vassals.
Ëîřŕäü, äîńďĺőč č âŕńńŕëîâ. Őîđîřî.
To the barracks. Armour Square.
К Бейрону, на площадь Святого Томаса.
A knight in shining armour.
Рыцарь в сияющих доспехах.
And armour like a knight!
Он шел вслед за нами вдоль берега, вооруженный, словно рыцарь...
London Arms and Armour Press, 1981.
London Arms and Armour Press, 1981.
Get some armour and a spear!
Äîáóäü ńĺáĺ ęîďü č äîńďĺőč!
The sun doth gild our armour.
Луч золотит доспехи наши.
In more corrosive environments (such as salt water), cadmium plating is preferred.
В более агрессивных средах (таких, как солёная вода), предпочтительнее является кадмий.
In Iraq artillery delivered cluster munitions were used against armour and artillery, predominantly to engage armour in the open.
В Ираке применение кассетных боеприпасов артиллерийской доставки производилось против бронетехники и артиллерии преимущественно для поражения бронетехники на открытой местности.
And that armour is shortness of memory.
И это броня затрудненное памяти.
And I'll buy a suit of armour.
Ŕ ęóďëţ äîńďĺőč č îđóćčĺ.
Irish Army Vehicles, Transport and Armour since 1922 .
Irish Army Vehicles, Transport and Armour since 1922 .
I have the best armour of the world.
Лучше моих доспехов нет на свете.
NO ENTRY FOR VEHICLES CARRYING DANGEROUS GOODS FOR WHICH SPECIAL SIGN PLATING IS PRESCRIBED
ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ, ДЛЯ КОТОРЫХ ПРЕДПИСАНЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ, ЗАПРЕЩЕНО
Famous Battles Against the Odds London Arms Armour, 1993.
Famous Battles Against the Odds London Arms Armour, 1993.
London Arms and Armour Press, 1978 (revised edition 1993).
London Arms and Armour Press, 1978 (revised edition 1993).
If I had armour, I could be a samurai.
Ń îđóćčĺě ěîă áű ńňŕňü ńŕěóđŕĺě.
Come, put mine armour on give me my staff.
Надень доспех мне, Сейтон, дай мне жезл
Philip Danforth Armour, Sr. (16 May 1832 6 January 1901) was an American meatpacking industrialist who founded the Chicago based firm of Armour Company.
Филип Дэнфорт Армор (16 мая 1832 6 января 1901) американский предприниматель и изобретатель, основавший в Чикаго мясоперерабатывающую фирму Armour Company .
Longitudinal bulkheads at a distance of less than B 3 from the outer plating measured perpendicular to centre line from the shell plating at the maximum draught shall not be taken into account for calculation purposes.
Продольные переборки на расстоянии, меньшем, чем В 3, измеренном перпендикулярно осевой линии от наружной обшивки при наибольшей осадке, в расчетах не учитываются
Armour and His Times , New York D. Appelton Century Company.
Armour and His Times , New York D. Appelton Century Company.
This resulted in the removal of the anti armour weapons.
В результате этих переговоров противотанковые орудия были выведены.
Such super equivalence or, more colloquially, gold plating creates inconsistencies across jurisdictions, thereby facilitating regulatory arbitrage.
Такая супер эквивалентность , или, более разговорно, золочение создает противоречия в юрисдикциях, тем самым переходя на регулятивный арбитраж.
(b) Replacement parts for armour between 5 and 20 July 1993.
b) запасные части к бронемашинам в период с 5 по 20 июля 1993 года.
A knight in armour... Plants and animals in profusion... Ancient fortifications...
Рыцарь в латах... многообразие животных... старая крепость...
It would also include the remainder of the 10th Armour Regiment (3,800).
В этот же состав десанта включался 10 й бронетанковый полк (10th Armor Regiment) (3800 человек).
Philip D. Armour, 'The Pig Industry' in 100 Years of American Commerce .
Philip D. Armour, 'The Pig Industry' in 100 Years of American Commerce .
You have an excellent armour but let my horse have his due.
Доспехи у вас превосходные, но отдайте должное и моему коню.
See, he owned a chromium plating company, and they had to move heavy steel parts between tanks of chemicals.
Его компания занималась хромированием, и им приходилось перемещать тяжёлые стальные детали между баками с химикатами.
ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land!
ye sons of the Baymen s clan, Put on your armour, clear the land!
Between 0915 and 1200 hours, further reinforcements, including additional anti armour weapons, arrived.
В период с 09 ч. 15 м. до 12 ч. 00 м. прибыли дополнительные подкрепления, в том числе были подвезены дополнительные противотанковые орудия.
It had dinted the armour, but it hadn't made a hole in it.
Он dinted броню, но он не сделал в нем дырку.
My lord Orleans, my lord high constable, you talk of horse and armour?
Герцог Орлеанский, великий коннетабль, вы толкуете о лошадях и доспехах?
Also well represented are Japanese arms and armour, and Canadian medals, orders, and decorations.
Также широко представлены японские доспехи и оружие, а также канадские медали и ордена.
At the Front Line of Today s Wars , Arms and Armour Press, London 1994, pp.
At the Front Line of Today s Wars , Arms and Armour Press, London 1994, pp.
FRlAR I'll give thee armour to keep off that word Adversity's sweet milk, philosophy,
Брат Я дам тебе броню держаться вдали этого слова сладкого молока Беды, философия,
She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference.
Она дает ему своего рода естественный броню, чтобы защитить его от внешних помех.

 

Related searches : Chain Armour - Ring Armour - Armour Plate - Plate Armour - Rock Armour - Shining Armour - In Armour - Armour Layer - Cable Armour - Armour Protection - Armour-clad