Translation of "arouse enthusiasm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We need to work out strategies and plans that arouse enthusiasm among nations and attract the fervent hopes of our peoples.
Нам необходимо разработать стратегии и планы, которые вызывали бы энтузиазм наций и порождали у наших народов надежды.
will arouse curiosity...
...вызовет любопытство...
Enthusiasm
Энтузиазм.
To arouse the people's anger.
Нужно возбудить гнев в людях.
You just arouse my curiosity.
Ты просто разбудил во мне любопытство.
How to arouse a woman's desire?
Как пробудить в женщине желание?
Enthusiasm is contagious.
Энтузиазм заразителен.
With enthusiasm, sir.
С превеликой радостью, сэр.
Georgians share that enthusiasm.
Грузины разделяют данный энтузиазм.
He has great enthusiasm.
Он проявляет большой энтузиазм.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю твоё рвение.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю ваше рвение.
I love your enthusiasm.'
Мне нравится твой настрой .
Your enthusiasm overwhelms me.
Твоё воодушевление меня поражает.
I arouse something in them, I bother them.
Я пробуждаю в них чтото, будоражу их чувства.
But their enthusiasm has limits.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
The next closest in enthusiasm?
Следующий по уровню восторга?
We cannot feel enthusiasm anymore.
Мы не чувствуем больше энтузиазма .
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет твоего энтузиазма.
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет вашего энтузиазма.
What enthusiasm they work with!
С каким энтузиазмом они работают!
What enthusiasm they work with!
С каким воодушевлением они работают!
What enthusiasm they work with!
Как вдохновенно они трудятся!
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.
Том не разделяет восторг Маши.
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.
Том не разделяет Машин восторг.
At the height of enthusiasm.
На пике энтузиазма.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
ƒалеко не все раздел ли энтузиазм 'аксли.
Such enthusiasm did not last long.
Подобный энтузиазм быстро закончился.
Have some enthusiasm for your job.
Сконцентрируйся на работе.
She played the piano with enthusiasm.
Она с энтузиазмом играла на пианино.
She played the piano with enthusiasm.
Она с энтузиазмом играла на рояле.
He's studying biology with great enthusiasm.
Он изучает биологию с большим энтузиазмом.
He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.
Он совсем не был переполнен энтузиазмом.
Tom had a lot of enthusiasm.
Том был полон энтузиазма.
You know, the lack of enthusiasm.
Вы понимаете, недостатка энтузиазма.
Particularly, the right wing's proposed means and methods arouse fears.
В особенности вызывают неприязнь и страх те средства и методы, которые радикалисты предлагают в качестве решения насущных проблем.
Fundamental questions will be asked here. They may arouse concern.
Здесь будут подниматься важные вопросы, они могут вызывать озабоченность.
How to win trust How to arouse the customer's interest.
Как увеличить покупательский интерес.
To me, his enthusiasm implied the opposite.
По моему, его энтузиазм предполагал обратное.
He was bowled over by her enthusiasm.
Её энтузиазм смутил его.
I'm afraid I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю твоего энтузиазма.
I'm afraid I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю вашего энтузиазма.
You got to give us some enthusiasm.
Дайте нам хотя бы его частицу!
She spoke of you with wild enthusiasm.
Она от тебя в диком восторге.
The worry With more enthusiasm, with feeling.
Для других! Душевно, с чувством...

 

Related searches : Arouse Curiosity - Arouse Suspicion - Arouse Desire - Arouse Passion - Arouse Motivation - Arouse Sympathy - Arouse Fear - Arouse Awareness - Arouse Hope - Arouse From - Arouse Feelings - Arouse Emotions