Translation of "artistic positions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Artistic
Художественные
Artistic license
Художественная вольность
I'm artistic.
Я артистичен.
I'm artistic.
Я артистична.
Artistic Director
Художественный руководитель
Artistic temperament?
Артистический характер?
Artistic business.
Аа. Актёрская работа.
Artistic Text Shape
Name
Mrs. Tolliver's artistic.
Верно! Как искусно!
Positions again! Positions!
Позиция, еше раз!
M. Artistic literature, 1981.
М. Художественная литература, 1981.
Artistic Enterprises, Inc. (ca.
Artistic Enterprises, Inc. (1967).
Movement Dance Artistic Fair.
Танец движения Артистическая ярмарка.
How about artistic beauty?
А как же быть с красотой в искусстве?
All this artistic nonsense.
И все эти дрянные произведения искусства.
Very artistic, I'm afraid.
Боюсь очень артистический.
Good fingers, strong, artistic.
Красивые пальцы, сильные, изящные.
An outstanding artistic achievement.
Работа настоящего мастера.
His artistic and private life.
His artistic and private life.
), often on good artistic level.
), зачастую на высоком художественном уровне.
East Jerusalem Artistic Press, 1998.
East Jerusalem, Artistic Press.
And for their artistic sensibility.
И художественного восприятия.
Is something an artistic object?
Является ли объект защиты предметом искусства?
I'll make it look artistic.
Это будет выглядеть натурально. Конечно.
You've got an artistic mind.
У вас ум художника.
Let's just say it's artistic.
Давай просто скажем, это талантливо.
First Is something an artistic object?
Вопрос первый Является ли объект защиты предметом искусства?
My father is far from artistic.
В моём отце едва ли найдётся артистизм.
) to create natural looking artistic images.
) для создания естественно выглядящих художественных изображений.
The Artistic Spirit in Modern Poetry .
The Artistic Spirit in Modern Poetry .
(c) freedom of artistic creativity and
c) свободу художественного творчества и
My artistic horizons continue to grow.
Мой художественный кругозор продолжает расширяться.
Our artistic desire doesn't go away.
Наши творческие потребности не находят выхода.
That's an artistic question, isn't it?
Это художественный вопрос, не так ли?
My artistic temperament wouldn't permit it.
Темперамент художника Не позволил бы.
Positions
КоординатыAdvanced URLs description or category
His artistic expression brought liberation of LGBT.
Его художественное самовыражение принесло свободу ЛГБТ.
In addition, she has an artistic flair.
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.
However, Winterhalter's reputation in artistic circles suffered.
Однако в художественных кругах репутация Винтерхальтера страдала.
Irina showed artistic talent since early childhood.
Ирина с раннего детства проявляла талант художника.
Support of cultural, artistic and sport activities
Поддержка культурных, художественных и спортивных мероприятий
In a socalled artistic cabaret in town.
В так называемом кабаре в городе.
I know the play has artistic value.
Да, это интересная пьеса.
I've always wished for more artistic talent.
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта.
It was one of these artistic pictures.
Это была одна из... художественных фотографий.

 

Related searches : Positions Itself - Derivative Positions - Securitisation Positions - Securitization Positions - Sovereign Positions - Unmatched Positions - Bond Positions - Following Positions - Aligning Positions - Unfilled Positions - Unhedged Positions - Securities Positions - Redundant Positions