Translation of "as duly authorised" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the case of non Kuwaiti detainees, their national Governments have duly authorised Kuwait to file such claims.
В случае задержанных лиц, не являвшихся кувейтцами, их национальные правительства наделили Кувейт должными полномочиями для подачи таких претензий.
No authorised ones.
Официальных врагов.
Olivier, The Authorised Biography .
Olivier, The Authorised Biography .
The conference authorised the C.C.
XI конференция Бунда (март 1919 г.
component wastage Kettle component wastage Coffee Pot authorised re work Kettle authorised re work Coffee Pot
отходов комплектующих чайника отходов комплектующих кофеварки разрешенной переделки чайника разрешенной переделки кофеварки
It recalls that it can only examine complaints if they are submitted by the alleged victims, close relatives, or by a representative duly authorised to act on the victim's behalf.
пункт 3.3 выше), что власти государства участника постоянно отказывались расследовать сообщения о смерти заключенных, находившихся в ожидании смертной казни.
The authorised staffing level is 13 persons.
Утвержденный штат составляет 13 человек.
Entry for authorised persons only on foot
Other (Please Specify Below)
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника.
Tom was duly impressed.
Том был весьма впечатлён.
The British Government authorised its production in October 1975.
В октябре 1975 года поступил заказ Британского правительства на производство ракет.
Detention, if authorised, is supervised by a police officer.
Задержание, если оно санкционировано, осуществляется под надзором сотрудника полиции.
All ELVs shall be transferred to authorised treatment facilities.
Все непригодные автомобили должны быть направлены в авторизованные пункты по переработке.
Should the sharing of all types of data be authorised?
Этот вопрос задается в различных формах нужно разрешить распространение всех типов данных?
NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders.
ИЯО уполномочена издавать уведомления по вопросам исполнения и налагать штраф на нарушителей.
1.4 Name and address of manufacturer's authorised representative, if any
1.4 Название и адрес уполномоченного представителя завода изготовителя, если таковой имеется
Confidentiality means that only authorised people can access the data.
Конфиденциальность представляет собой обеспечение доступа к данным только для уполномоченных на это лиц.
European communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейское Сообщество,2007 г.Воспроизведение разрешается при указании источника.
The first attack was duly repelled.
Первая атака была должным образом отбита.
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO
Дюли Брютюс Эдмон Мирольд
In August 1943, the creation of a third battalion was authorised.
В августе 1943 года начато формирование третьего батальона.
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2009Публикация разрешена только при ссылке на источник
European Communities, 2008Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2008
European Communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Cообщества, 2007Перепечатка разрешена только авторизованным источникам.
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2009Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника.
everything large or small, is duly inscribed.
и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние).
everything large or small, is duly inscribed.
и все малое и великое записано.
everything large or small, is duly inscribed.
Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему.
everything large or small, is duly inscribed.
Все малое и великое уже начертано.
everything large or small, is duly inscribed.
Записаны все их деяния, без исключения и малые и великие.
everything large or small, is duly inscribed.
записано, и малое, и великое.
everything large or small, is duly inscribed.
Где запись всех и малых, и великих дел.
everything large or small, is duly inscribed.
Все, малое и большое, записывается.
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice,
Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения
As explained below, the views, concerns and recommendations of the Commission have also been duly reflected.
Как указано ниже, в докладе должным образом отражены также мнения, тревоги и рекомендации Комиссии.
As a result, the UNDCP Regional Centre duly commenced operation in Bangkok in March last year.
В результате Региональный центр Международной программы, как планировалось, начал свою работу в Бангкоке в марте прошлого года.
European Communities, 1999 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 1999 г.
Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged.
Перепечатка, за исключением перепечатки в коммерческих целях, разрешена с указанием источника.
EEA, Copenhagen, 1998 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
О ЕЕА, Copenhagen, 1998 Перепечатка разрешена со ссылкой на источник Напечатано во Германии Напечатано на бумаге макулатуры, отбеленной без хлора
Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged.
Разрешено копирование за исключением коммерческих целей при указании источника.
Customs authorities shall reply to the reconciliation requests if possible by returning the duly filled in MRF as soon as possible.
Таможенные органы должны давать ответ на запросы по сверке данных посредством как можно более оперативного возвращения надлежащим образом заполненного ТБС
De Botton was duly appointed to the position.
Де Боттон работает в различных литературных форматах.
The three draft resolutions have been duly updated.
Три проекта резолюций были надлежащим образом обновлены.
The public prosecutor's office shall be duly notified.
Прокуратура уведомляется об этом в установленном порядке .

 

Related searches : Duly Authorised - Duly Authorised For - Duly Authorised Representative - Duly Authorised Officer - As Authorised By - As Duly Required - As Duly Appointed - Authorised Distributor - Authorised Dealer - Authorised Signatories - Not Authorised - Authorised User